Barbra Streisand - I Had Myself a True Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - I Had Myself a True Love




I Had Myself a True Love
У меня была настоящая любовь
I had myself a true love
У меня была настоящая любовь,
A true love who was something to see
Настоящая любовь, которую стоило увидеть.
I had myself a true love
У меня была настоящая любовь,
At least that's what I kept on telling me
По крайней мере, я продолжала себе это говорить.
The first thing in the morning
С самого утра
I still try to think of a way to be with him
Я все еще пытаюсь придумать, как быть с ним.
Some part of the evening
Каждый вечер
And that's the way I live through the day
И так я живу изо дня в день.
I had myself a true love, but now he's gone
У меня была настоящая любовь, но теперь он ушел
And left me for good
И оставил меня навсегда.
The Lord knows I done hear those back yard
Бог знает, я слышала эти шепотки за спиной,
Whispers going round the neighborhood
Разносящиеся по всей округе.
There may be a lot of things I miss
Может быть, многого я не понимаю,
A lot of things I don't know
Многого я не знаю,
But I do know this
Но я точно знаю одно:
Now I ain't got no love
Теперь у меня нет любви,
And once upon a time I had a true love
А когда-то у меня была настоящая любовь.
In the evening, in the doorway
Вечером, в дверях,
While I stand there and wait for his coming
Я стою и жду его прихода,
With the house swept and the clothes hung
В доме прибрано, одежда выглажена,
And a pot on the stove there a humming
На плите тихонько кипит ужин.
Where is he while I watch the rising moon?
Где он, пока я смотрю на восходящую луну?
Where is he, why'd he gone so soon?
Где он, почему он ушел так рано?
Now that ain't the way that it used to be, what now?
Все теперь не так, как было раньше, что же теперь?
And everybody keeps telling me
И все вокруг твердят мне одно и то же.
There may be a lot of things I miss
Может быть, многого я не понимаю,
A lot of things I don't know
Многого я не знаю,
But I do know this now
Но я точно знаю одно:
I ain't got no love
Теперь у меня нет любви,
And once upon a time I had a true love
А когда-то у меня была настоящая любовь.





Writer(s): Johnny Mercer, Harold Arlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.