Paroles et traduction Barbra Streisand - I Have Dreamed / We Kiss in a Shadow / Something Wonderful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Have Dreamed / We Kiss in a Shadow / Something Wonderful
Видела во сне / Мы целуемся в тени / Что-то чудесное
(From
"The
King
And
I")
(Из
мюзикла
"Король
и
я")
We
kiss
in
a
shadow
Мы
целуемся
в
тени,
We
hide
from
the
moon
Прячемся
от
луны,
Our
meetings
are
few
Наши
встречи
редки
And
over
too
soon.
И
заканчиваются
слишком
быстро.
I
have
dreamed
Мне
снилось,
That
your
arms
Что
твои
руки
Are
lovely...
Прекрасны...
I
have
dreamed
Мне
снилось,
What
a
joy
you'll
be...
Какая
ты
радость...
I
have
dreamed
Мне
снилось,
Every
word
you
whisper
Каждое
слово,
что
ты
шепчешь
We
speak
in
a
whisper
Мы
говорим
шепотом,
When
you're
close
Когда
ты
рядом,
Close
to
me.
Близко
со
мной.
Afraid
to
be
heard...
Боясь,
что
нас
услышат...
Alone
in
our
secret
Одни
в
нашей
тайне,
Together
we
sigh
Вместе
мы
вздыхаем
For
one
smiling
day
О
том
счастливом
дне,
To
be
free...
Когда
будем
свободны...
How
you
look
Как
ты
выглядишь
In
the
glow
of
evening
В
вечернем
свете.
To
kiss
in
the
sunlight
Целоваться
при
солнечном
свете,
I
have
dreamed
Мне
это
снилось,
And
enjoyed
the
view
И
я
наслаждалась
видом,
And
say
to
the
sky
И
говорить
небу
In
these
dreams
В
этих
снах
I've
loved
you
so
Я
так
тебя
любила,
That
by
now
I
think
I
know
Что
теперь,
кажется,
я
знаю,
What
it's
like
to
be
loved
by
you
Каково
быть
любимой
тобой.
Behold
and
believe
Смотри
и
верь,
I
will
love
Я
буду
любить
Being
loved
by
you
Быть
любимой
тобой.
Behold
how
my
lover
loves
me...
Смотри,
как
любит
меня
мой
возлюбленный...
He
will
not
always
say
Он
не
всегда
будет
говорить
What
you
would
have
him
say
То,
что
ты
хотела
бы
услышать,
But
now
and
then
he'll
say
Но
время
от
времени
он
скажет
Something
wonderful
Что-то
чудесное.
The
thoughtless
things
he'll
do
Безрассудные
поступки,
которые
он
совершит,
Will
hurt
and
worry
you
Ранят
и
будут
тревожить
тебя,
Then
all
at
once
he'll
do
Но
потом
вдруг
он
сделает
Something
wonderful
Что-то
чудесное.
He
has
a
thousand
dreams
У
него
тысяча
мечтаний,
That
won't
come
true
Которые
не
сбудутся,
You
know
that
he
believes
in
them
Но
ты
знаешь,
что
он
верит
в
них,
And
that's
enough
for
you.
И
этого
тебе
достаточно.
You'll
always
go
along
Ты
всегда
будешь
рядом,
Defend
him
when
he's
wrong
Защищать
его,
когда
он
неправ,
And
tell
him,
when
he's
strong
И
говорить
ему,
когда
он
силен,
He
is
Wonderful
Что
он
чудесный.
He'll
always
need
your
love
Ему
всегда
будет
нужна
твоя
любовь,
And
so
he'll
get
your
love-
И
поэтому
он
получит
твою
любовь
-
A
man
who
needs
your
love
Мужчина,
который
нуждается
в
твоей
любви,
Can
be
Wonderful!
Может
быть
чудесным!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.