Paroles et traduction Barbra Streisand - I Have a Love/ One Hand, One Heart (Duet With Johnny Mathis)
I Have a Love/ One Hand, One Heart (Duet With Johnny Mathis)
У меня есть любовь / Одна рука, одно сердце (дуэт с Джонни Матисом)
I
have
a
love
and
it's
all
that
I
have
У
меня
есть
любовь,
и
это
все,
что
у
меня
есть
Right
or
wrong,
what
else
can
I
do?
Правильно
или
неправильно,
что
еще
я
могу
сделать?
I
love
him;
I'm
his,
Я
люблю
ее;
я
ее,
And
ev'rything
he
is
И
все,
что
она
есть
I
have
a
love
and
it's
all
that
I
need.
У
меня
есть
любовь,
и
это
все,
что
мне
нужно.
Right
or
wrong,
and
he
needs
me
too.
Правильно
или
неправильно,
и
мне
тоже
нужна
она.
I
love
her,
we're
one,
Я
люблю
ее,
мы
едины,
There's
nothing
to
be
done.
Тут
ничего
не
поделаешь.
Nothing
to
be
done.
Тут
ничего
не
поделаешь.
Not
a
thing
I
can
do,
Ничего
не
могу
поделать,
But
hold
him,
Но
обнимать
ее,
But
hold
her,
Но
обнимать
ее,
Hold
her
forever,
Вечно
обнимать
ее,
Be
with
her
now--
Быть
с
ней
сейчас--
And
all
of
my
life...
И
всю
мою
жизнь...
I
have
a
love
and
it's
all
that
I
need...
У
меня
есть
любовь,
и
это
все,
что
мне
нужно...
Make
of
our
hands
one
hand,
Соедини
наши
руки
в
одну
руку,
Make
of
our
hearts
one
heart,
Соедини
наши
сердца
в
одно
сердце,
Make
of
our
vows
one
last
vow,
Соедини
наши
клятвы
в
одну
последнюю
клятву,
Only
death
will
part...
Только
смерть
разлучит...
Make
of
our
lives
one
life,
Соедини
наши
жизни
в
одну
жизнь,
Day
after
day
one
life.
День
за
днем
одну
жизнь.
Now
it
begins,
now
we
start
Теперь
это
начинается,
теперь
мы
начинаем
One
hand,
one
heart;
Одна
рука,
одно
сердце;
Even
death
won't
part...
Даже
смерть
не
разлучит...
Make
of
our
lives
one
life,
Соедини
наши
жизни
в
одну
жизнь,
Day
after
day
one
life.
День
за
днем
одну
жизнь.
Now
it
begins,
Теперь
это
начинается,
Now
it
begins,
Теперь
это
начинается,
Now
we
start
Теперь
мы
начинаем
Now
we
start
Теперь
мы
начинаем
Even
death
won't
part
us
now.
Даже
смерть
не
разлучит
нас
сейчас.
When
love
comes
so
strong,
Когда
любовь
приходит
такая
сильная,
There
is
no
right
or
wrong,
Не
бывает
правильного
или
неправильного,
Your
love
is,
Твоя
любовь
есть,
Your
love
is,
Твоя
любовь
есть,
Your
love
is,
Твоя
любовь
есть,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Bernstein, Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.