Barbra Streisand - I Still Can See Your Face (with Andrea Bocelli) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - I Still Can See Your Face (with Andrea Bocelli)




At least one moment every day
По крайней мере, один момент каждый день.
I hear the echo of your voice
Я слышу Эхо твоего голоса.
And though it′s only in my mind
И хотя это только в моей голове
It stays with me
Это останется со мной.
I have no choice
У меня нет выбора.
I reach for you as if you're here
Я тянусь к тебе, как будто ты здесь.
Your tender touch, your warm embrace
Твое нежное прикосновение, твои теплые объятия...
And though, it′s been so many years
И хотя прошло уже так много лет...
I still can see your face
Я все еще вижу твое лицо.
We're all just prisoners of time
Мы все просто пленники времени.
(The days go rushing by)
(Дни проносятся мимо)
With memories we've locked away
С воспоминаниями, которые мы заперли.
There may not be much I regret
Возможно, я не о многом сожалею.
But there were things we couldn′t say
Но были вещи, о которых мы не могли сказать.
Maybe the ending came too soon
Возможно, конец наступил слишком рано.
You′re the one I can't replace
Ты единственный, кого я не могу заменить.
And though, it′s been so many years
И хотя прошло уже так много лет...
I still can see your face
Я все еще вижу твое лицо.
Somehow we knew another love would find us
Так или иначе, мы знали, что другая любовь найдет нас.
We'd carry on, leave yesterday behind us
Мы бы продолжали жить дальше, оставив вчерашний день позади.
Sometimes I found (Lo sai anche tu)
Иногда я находил (Lo sai anche tu)
On quiet nights (sempre di più)
Тихими ночами (sempre di più)
I close my eyes and realize
Я закрываю глаза и понимаю
I′ve never let you go
Я никогда не отпускал тебя.
And if by chance we meet again
И если мы случайно встретимся снова ...
(We meet again)
(Мы снова встречаемся)
A sudden crazy twist of fate
Внезапный безумный поворот судьбы.
(Ooh-ooh)
(У-у-у)
A street walk we have never been
Мы никогда не ходили по улицам.
un sogno senza etá)
un sogno senza etá)
And with the hour getting wrecked
И с каждым часом становится все хуже.
You're running to my opened arms
Ты бежишь в мои распростертые объятия.
Like all the years have been erased
Как будто все эти годы стерлись.
In every shadow of the past
В каждой тени прошлого.
I still can see your face
Я все еще вижу твое лицо.
In every shadow of the past
В каждой тени прошлого.
I still can see your face
Я все еще вижу твое лицо.
(I still can see your face)
все еще вижу твое лицо)
I still can see your face
Я все еще вижу твое лицо.





Writer(s): Charlie Midnight, Bernie Herms, Jay I. Landers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.