Paroles et traduction Barbra Streisand - I Still Can See Your Face (with Andrea Bocelli)
At
least
one
moment
every
day
По
крайней
мере,
один
момент
каждый
день.
I
hear
the
echo
of
your
voice
Я
слышу
Эхо
твоего
голоса.
And
though
it′s
only
in
my
mind
И
хотя
это
только
в
моей
голове
It
stays
with
me
Это
останется
со
мной.
I
have
no
choice
У
меня
нет
выбора.
I
reach
for
you
as
if
you're
here
Я
тянусь
к
тебе,
как
будто
ты
здесь.
Your
tender
touch,
your
warm
embrace
Твое
нежное
прикосновение,
твои
теплые
объятия...
And
though,
it′s
been
so
many
years
И
хотя
прошло
уже
так
много
лет...
I
still
can
see
your
face
Я
все
еще
вижу
твое
лицо.
We're
all
just
prisoners
of
time
Мы
все
просто
пленники
времени.
(The
days
go
rushing
by)
(Дни
проносятся
мимо)
With
memories
we've
locked
away
С
воспоминаниями,
которые
мы
заперли.
There
may
not
be
much
I
regret
Возможно,
я
не
о
многом
сожалею.
But
there
were
things
we
couldn′t
say
Но
были
вещи,
о
которых
мы
не
могли
сказать.
Maybe
the
ending
came
too
soon
Возможно,
конец
наступил
слишком
рано.
You′re
the
one
I
can't
replace
Ты
единственный,
кого
я
не
могу
заменить.
And
though,
it′s
been
so
many
years
И
хотя
прошло
уже
так
много
лет...
I
still
can
see
your
face
Я
все
еще
вижу
твое
лицо.
Somehow
we
knew
another
love
would
find
us
Так
или
иначе,
мы
знали,
что
другая
любовь
найдет
нас.
We'd
carry
on,
leave
yesterday
behind
us
Мы
бы
продолжали
жить
дальше,
оставив
вчерашний
день
позади.
Sometimes
I
found
(Lo
sai
anche
tu)
Иногда
я
находил
(Lo
sai
anche
tu)
On
quiet
nights
(sempre
di
più)
Тихими
ночами
(sempre
di
più)
I
close
my
eyes
and
realize
Я
закрываю
глаза
и
понимаю
I′ve
never
let
you
go
Я
никогда
не
отпускал
тебя.
And
if
by
chance
we
meet
again
И
если
мы
случайно
встретимся
снова
...
(We
meet
again)
(Мы
снова
встречаемся)
A
sudden
crazy
twist
of
fate
Внезапный
безумный
поворот
судьбы.
A
street
walk
we
have
never
been
Мы
никогда
не
ходили
по
улицам.
(È
un
sogno
senza
etá)
(É
un
sogno
senza
etá)
And
with
the
hour
getting
wrecked
И
с
каждым
часом
становится
все
хуже.
You're
running
to
my
opened
arms
Ты
бежишь
в
мои
распростертые
объятия.
Like
all
the
years
have
been
erased
Как
будто
все
эти
годы
стерлись.
In
every
shadow
of
the
past
В
каждой
тени
прошлого.
I
still
can
see
your
face
Я
все
еще
вижу
твое
лицо.
In
every
shadow
of
the
past
В
каждой
тени
прошлого.
I
still
can
see
your
face
Я
все
еще
вижу
твое
лицо.
(I
still
can
see
your
face)
(Я
все
еще
вижу
твое
лицо)
I
still
can
see
your
face
Я
все
еще
вижу
твое
лицо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Midnight, Bernie Herms, Jay I. Landers
Album
Partners
date de sortie
12-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.