Barbra Streisand - Isn't It A Pity? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - Isn't It A Pity?




Isn't It A Pity?
It's a funny thing
Это забавная вещь
I look at you
я смотрю на тебя
I get a thrill
я испытываю кайф
I never knew
Я никогда не знал
Isn't it a pity
Разве это не жаль?
We never met before?
Мы никогда раньше не встречались?
Here we are at last
Вот мы наконец
It's like a dream
Это как сон
The two of us
Двое из нас
A perfect team
Идеальная команда
Isn't it a pity
Разве это не жаль?
We never met before?
Мы никогда раньше не встречались?
Imagine, all the lonely years we've wasted
Представьте себе, все годы одиночества, которые мы потратили впустую.
Me with the neighbors
Я с соседями
You at silly labors
Ты за глупыми трудами
What joys untasted
Какие радости неизведанные
My nights were sour
Мои ночи были кислыми
Spent with Schopenhauer
Проведенный с Шопенгауэром
Let's forget the past
Давай забудем прошлое
Let's both agree
Давайте оба согласимся
That I'm for you
что я для тебя
And you're for me
И ты для меня
And it's such a pity
И это так жаль
We never, never met before
Мы никогда, никогда раньше не встречались
Imagine, all the years we've wasted
Представьте себе, все годы, которые мы потратили впустую
Fishing for salmon
Ловля лосося
Losing at backgammon
Проигрыш в нарды
What joys untasted
Какие радости неизведанные
Me at the Prado
Я в Прадо
You in Colorado
Ты в Колорадо
Happiest of girls, I'm sure to be
Самая счастливая из девочек, я обязательно буду
If only, you would say to me
Если бы ты сказал мне
That it's such a pity
Как жаль
We never met before
Мы никогда раньше не встречались?
What an awful pity
Какая ужасная жалость
We never, never met before
Мы никогда, никогда раньше не встречались





Writer(s): George Gershwin, Roland Bach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.