Barbra Streisand - Isn't It A Pity? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - Isn't It A Pity?




Isn't It A Pity?
Разве не жаль?
It's a funny thing
Забавно получается,
I look at you
смотрю на тебя
I get a thrill
и чувствую трепет,
I never knew
которого раньше не знала.
Isn't it a pity
Разве не жаль,
We never met before?
что мы не встретились раньше?
Here we are at last
Вот мы наконец вместе,
It's like a dream
словно во сне.
The two of us
Мы вдвоем,
A perfect team
идеальная пара.
Isn't it a pity
Разве не жаль,
We never met before?
что мы не встретились раньше?
Imagine all the lonely years we've wasted
Представь все эти одинокие годы, что мы потратили впустую:
Me with the neighbors
я с соседями,
You at silly labors
ты на глупой работе.
What joys untasted
Сколько радостей упущено!
My nights were sour
Мои ночи были кислыми,
Spent with Schopenhauer
проведенными с Шопенгауэром.
Let's forget the past
Давай забудем прошлое,
Let's both agree
давай согласимся,
That I'm for you
что я для тебя,
And you're for me
а ты для меня.
And it's such a pity
И так жаль,
We never, never met before
что мы никогда раньше не встречались.
Imagine all the years we've wasted
Представь все эти годы, что мы потратили впустую:
Fishing for salmon
ловля лосося,
Losing at backgammon
проигрыши в нарды.
What joys untasted
Сколько радостей упущено!
Me at the Prado
Я в Прадо,
You in Colorado
ты в Колорадо.
Happiest of girls I'm sure to be
Я буду самой счастливой,
If only you would say to me
если ты только скажешь мне,
That it's such a pity
что так жаль,
We never met before
что мы не встретились раньше.
What an awful pity
Как ужасно жаль,
We never, never met before
что мы никогда раньше не встречались.





Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.