Paroles et traduction Barbra Streisand - Jule Styne intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jule
Styne
was
another
one
of
my
favorite
composers
Джул
Стайн
была
одним
из
моих
любимых
композиторов.
And
he
was
a
little
guy
with
a,
a
huge
talent,
and
a
big
heart,
you
know
И
он
был
маленьким
парнем
с
огромным
талантом
и
большим
сердцем,
понимаете
I
loved
him
Я
любила
его.
And
he
wrote
great
songs
for
strong
female
characters
И
он
писал
замечательные
песни
для
сильных
женских
персонажей.
In
shows
like
"Gentlemen
Prefer
Blondes"
and
"Bells
Are
Ringing"
В
таких
шоу,
как
"Джентльмены
предпочитают
блондинок"
и
"колокола
звонят".
"Gypsy",
and
of
course,
"Funny
Girl",
so
"Цыганка",
и,
конечно
же,
"веселая
девочка",
так
что
...
He
also
wrote
a,
a
lesser
known
musical
called
'Hallelujah,
Baby"
Он
также
написал
менее
известный
мюзикл
под
названием
"Аллилуйя,
детка".
And
there
was
a
song
in
it
called
"Being
Good
Isn't
Good
Enough"
И
там
была
песня
под
названием
"Быть
хорошим
недостаточно
хорошо".
I
relate
to
it
as
a
performer,
you
know,
who...
Я
отношусь
к
этому
как
к
исполнителю,
знаете,
который...
Well,
most
performers,
I
think,
feel
the
same
way
Что
ж,
думаю,
большинство
исполнителей
чувствуют
то
же
самое.
You
ask
yourself
every
time,
you
get
on
a
stage
Ты
спрашиваешь
себя
каждый
раз,
когда
выходишь
на
сцену.
"Will
I
be
good
enough?
Can
I
do
this?
"Буду
ли
я
достаточно
хорош?
Will
I
live
up
to
the
audience's
expectations?"
It's
true!
Оправдаю
ли
я
ожидания
публики?"
это
правда!
It's
okay,
but
I
mean,
it,
it's
a
very
real
feeling
Это
нормально,
но
я
имею
в
виду,
это,
это
очень
реальное
чувство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spoken Word
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.