Paroles et traduction Barbra Streisand - Jule Styne intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jule Styne intro
Вступление Джула Стайна
Jule
Styne
was
another
one
of
my
favorite
composers
Джул
Стайн
был
одним
из
моих
любимых
композиторов.
And
he
was
a
little
guy
with
a,
a
huge
talent,
and
a
big
heart,
you
know
Он
был
небольшого
роста,
но
с
огромным
талантом
и
большим
сердцем,
понимаешь?
I
loved
him
Я
любила
его.
And
he
wrote
great
songs
for
strong
female
characters
И
он
писал
прекрасные
песни
для
сильных
женских
персонажей
In
shows
like
"Gentlemen
Prefer
Blondes"
and
"Bells
Are
Ringing"
В
таких
шоу,
как
"Джентльмены
предпочитают
блондинок"
и
"Телефонные
звонки".
"Gypsy",
and
of
course,
"Funny
Girl",
so
"Цыганка"
и,
конечно
же,
"Смешная
девчонка".
He
also
wrote
a,
a
lesser
known
musical
called
'Hallelujah,
Baby"
Он
также
написал
менее
известный
мюзикл
под
названием
"Аллилуйя,
малыш".
And
there
was
a
song
in
it
called
"Being
Good
Isn't
Good
Enough"
И
в
нём
была
песня
под
названием
"Быть
хорошей
недостаточно".
I
relate
to
it
as
a
performer,
you
know,
who...
Я
понимаю
это
как
исполнительница,
которая...
Well,
most
performers,
I
think,
feel
the
same
way
Ну,
большинство
исполнителей,
я
думаю,
чувствуют
то
же
самое.
You
ask
yourself
every
time,
you
get
on
a
stage
Ты
спрашиваешь
себя
каждый
раз,
когда
выходишь
на
сцену:
"Will
I
be
good
enough?
Can
I
do
this?
"Буду
ли
я
достаточно
хороша?
Справлюсь
ли
я?
Will
I
live
up
to
the
audience's
expectations?"
It's
true!
Оправдаю
ли
я
ожидания
публики?"
Это
правда!
It's
okay,
but
I
mean,
it,
it's
a
very
real
feeling
Всё
в
порядке,
но,
я
имею
в
виду,
это
очень
реальное
чувство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spoken Word
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.