Barbra Streisand - Jule Styne intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - Jule Styne intro




Jule Styne intro
Вступление Джула Стайна
Jule Styne was another one of my favorite composers
Джул Стайн был одним из моих любимых композиторов.
And he was a little guy with a, a huge talent, and a big heart, you know
Он был небольшого роста, но с огромным талантом и большим сердцем, понимаешь?
I loved him
Я любила его.
And he wrote great songs for strong female characters
И он писал прекрасные песни для сильных женских персонажей
In shows like "Gentlemen Prefer Blondes" and "Bells Are Ringing"
В таких шоу, как "Джентльмены предпочитают блондинок" и "Телефонные звонки".
"Gypsy", and of course, "Funny Girl", so
"Цыганка" и, конечно же, "Смешная девчонка".
He also wrote a, a lesser known musical called 'Hallelujah, Baby"
Он также написал менее известный мюзикл под названием "Аллилуйя, малыш".
And there was a song in it called "Being Good Isn't Good Enough"
И в нём была песня под названием "Быть хорошей недостаточно".
I relate to it as a performer, you know, who...
Я понимаю это как исполнительница, которая...
Well, most performers, I think, feel the same way
Ну, большинство исполнителей, я думаю, чувствуют то же самое.
You ask yourself every time, you get on a stage
Ты спрашиваешь себя каждый раз, когда выходишь на сцену:
"Will I be good enough? Can I do this?
"Буду ли я достаточно хороша? Справлюсь ли я?
Will I live up to the audience's expectations?" It's true!
Оправдаю ли я ожидания публики?" Это правда!
It's okay, but I mean, it, it's a very real feeling
Всё в порядке, но, я имею в виду, это очень реальное чувство.





Writer(s): Spoken Word


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.