Barbra Streisand - Jule Styne intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - Jule Styne intro




Jule Styne was another one of my favorite composers
Джул Стайн была одним из моих любимых композиторов.
And he was a little guy with a, a huge talent, and a big heart, you know
И он был маленьким парнем с огромным талантом и большим сердцем, понимаете
I loved him
Я любила его.
And he wrote great songs for strong female characters
И он писал замечательные песни для сильных женских персонажей.
In shows like "Gentlemen Prefer Blondes" and "Bells Are Ringing"
В таких шоу, как "Джентльмены предпочитают блондинок" и "колокола звонят".
"Gypsy", and of course, "Funny Girl", so
"Цыганка", и, конечно же, "веселая девочка", так что ...
He also wrote a, a lesser known musical called 'Hallelujah, Baby"
Он также написал менее известный мюзикл под названием "Аллилуйя, детка".
And there was a song in it called "Being Good Isn't Good Enough"
И там была песня под названием "Быть хорошим недостаточно хорошо".
I relate to it as a performer, you know, who...
Я отношусь к этому как к исполнителю, знаете, который...
Well, most performers, I think, feel the same way
Что ж, думаю, большинство исполнителей чувствуют то же самое.
You ask yourself every time, you get on a stage
Ты спрашиваешь себя каждый раз, когда выходишь на сцену.
"Will I be good enough? Can I do this?
"Буду ли я достаточно хорош?
Will I live up to the audience's expectations?" It's true!
Оправдаю ли я ожидания публики?" это правда!
It's okay, but I mean, it, it's a very real feeling
Это нормально, но я имею в виду, это, это очень реальное чувство.





Writer(s): Spoken Word


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.