Paroles et traduction Barbra Streisand - Lover, Come Back To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover, Come Back To Me
Вернись ко мне, любимый
Sky
was
blue
and
high
above
Небо
было
голубым
и
высоким
над
головой,
The
moon
was
new,
so
was
love
Луна
была
новой,
как
и
наша
любовь.
This
eager
heart
of
mine
was
singing
Мое
нетерпеливое
сердце
пело,
Lover,
where
can
you
be
Любимый,
где
же
ты?
It
came
at
last
love
had
it's
day
Наконец-то
наступил
день
нашей
любви,
The
day
is
past,
you've
gone
away
День
прошел,
а
ты
ушел.
This
eager
heart
of
mine
is
singing
Мое
нетерпеливое
сердце
поет,
Lover,
come
to
me
Любимый,
вернись
ко
мне.
I
remember
every
little
thing
we
used
to
to
Я
вспоминаю
все,
что
мы
делали
вместе,
Every
road
I
walked
alone
Каждую
дорогу,
по
которой
я
шла
одна,
I
walked
along
with
you
Я
шла
с
тобой.
No
wonder
I
am
lonely
Неудивительно,
что
мне
одиноко.
The
sky
is
blue,
the
night
is
cold
Небо
голубое,
ночь
холодная,
The
moon
is
new,
but
love
is
old
Луна
новая,
а
любовь
старая.
And
while
I'm
waiting
here
И
пока
я
жду
тебя
здесь,
This
heart
of
mine
is
singing
Мое
сердце
поет:
Lover,
come
to
me
Любимый,
вернись
ко
мне.
When
I
remember
every
little
thing
we
used
to
do
Когда
я
вспоминаю
все,
что
мы
делали
вместе,
Oh...
i'm
lonely
О...
мне
одиноко.
Every
road
I
walked
alone
I
walked
along
with
you
Каждую
дорогу,
по
которой
я
шла
одна,
я
шла
с
тобой.
No
wonder
I
am
lonely
Неудивительно,
что
мне
одиноко.
The
sky
is
blue,
the
night
is
cold
Небо
голубое,
ночь
холодная,
The
moon
is
new,
but
love
is
old
Луна
новая,
а
любовь
старая.
And
while
I'm
standing
here
И
пока
я
стою
здесь,
This
heart
of
mine
is
singing
Мое
сердце
поет:
Lover,
lover,
get
here
to
me
...
Любимый,
любимый,
вернись
ко
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Sigmund Romberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.