Barbra Streisand - Medley - Live Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - Medley - Live Version




Medley - Live Version
Попурри - Концертная версия
I'm wearing...
На мне...
Secondhand shoes
Подержанная обувь
Secondhand hoes
Подержанные мотыги
All the girls hand me
Все девушки передают мне
Their secondhand beaus
Своих подержанных ухажеров
Even my pajamas
Даже моя пижама
When I don 'em
Когда я её надеваю
Have somebody else's initials
Носит чьи-то чужие инициалы
On 'em
На себе
Secondhand rings
Подержанные кольца
Mmmm... secondhand things
Ммм... подержанные вещи
I never get what other girlies do
Мне никогда не достается то, что получают другие девчонки
Once while strolling through the Ritz
Однажды, прогуливаясь по «Рицу»
A girl got my goat
Одна девушка вывела меня из себя
She nudged her friend and said
Она подтолкнула подругу и сказала
"Oh, look! there goes my old fur coat!"
"О, смотри! Вот и моя старая шуба!"
I don't believe in frettin' and grievin'
Я не верю в волнения и печали
Why mess around with strife?
Зачем связываться с раздорами?
I never was cut out to step and strut out
Я никогда не была создана для того, чтобы вышагивать и красоваться
Give me the simple life
Дайте мне простую жизнь
Some find it pleasant
Некоторым нравится
Dining on pheasant
Ужинать фазаном
Those things roll off my... comb?
Мне всё это безразлично...
Just serve me tomatoes
Просто подайте мне помидоры
And mashed potatoes
И картофельное пюре
Anyplace I hang my hat is home!
Любое место, где я повешу свою шляпу, мой дом!
Oh I got plenty of nothin'
О, у меня полно ничего
And nothin's plenty for me
И ничего это много для меня
I got no car
У меня нет машины
I got no mule
У меня нет мула
I got no misery
У меня нет горя
Don't you see?
Разве ты не видишь?
I got no lock on my door
У меня нет замка на двери
That's okay with me
Меня это устраивает
Cuz the things that I prize
Потому что вещи, которые я ценю
Like the stars in the skies
Как звезды на небе
Are all free
Все бесплатны
Oh, I got plenty of nothin'
О, у меня полно ничего
And nothin' is plenty
И ничего это много
For me
Для меня
Once I built a railroad
Однажды я построила железную дорогу
Made it run
Заставила её работать
Made it race against time
Заставила её мчаться наперегонки со временем
Once I built a railroad
Однажды я построила железную дорогу
Now it's done
Теперь всё кончено
Brother, can you spare a dime?
Братец, не найдется ли у тебя десяти центов?
Say, don't you remember
Скажи, ты не помнишь
They called me "Al?"
Меня звали "Эл?"
It was Al all the time.
Меня всегда звали Эл.
Say, don't you remember
Скажи, ты не помнишь
I'm your pal? (sobs)
Я твой друг? (рыдает)
Buddy, can ya spare
Дружище, не найдется ли у тебя
A dime?
Десяти центов?
Nobody knows ya
Никто тебя не знает
When you're down and out
Когда ты на дне
In your pocket,
В твоем кармане
Not one penny
Ни единого цента
And your friends, well, you haven't any
И друзей у тебя нет
Soon as you get on your feet again,
Как только ты снова встанешь на ноги,
Everybody, everybody is your long lost friend
Все, все становятся твоими давно потерянными друзьями
It's mighty strange,
Это очень странно,
Without a doubt,
Без сомнения,
But nobody knows ya
Но никто тебя не знает
When your down and out
Когда ты на дне
Oh, everyone knows
О, все знают
That I'm just secondhand rose
Что я всего лишь подержанная роза
From second avenue
Со Второй авеню
Ya can't beat the egg creams!
Нельзя превзойти молочные коктейли!
From second aven--
Со Второй авеню--
There's more between me and fifth avenue than three blocks I'll tell ya
Между мной и Пятой авеню больше, чем три квартала, скажу я тебе
Second avenue
Вторая авеню
The flowers in spring,
Цветы весной,
The robins that sing
Поющие малиновки
The sunbeams that shine,
Солнечные лучи,
They're yours, they're mine
Они твои, они мои
And love can come
И любовь может прийти
To anyone
К любому
Because the best things in life
Потому что лучшие вещи в жизни
Are free!
Бесплатны!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.