Barbra Streisand - Miss Marmelstein (From "I Can Get It for You Wholesale") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - Miss Marmelstein (From "I Can Get It for You Wholesale")




Miss Marmelstein (From "I Can Get It for You Wholesale")
Мисс Мармельштейн (Из мюзикла "Я могу достать это вам по оптовой цене")
Miss Marmelstein, Miss Marmelstein, Miss Marmelstein, Miss Marmelstein
Мисс Мармельштейн, мисс Мармельштейн, мисс Мармельштейн, мисс Мармельштейн
Miss Marmelstein, Miss Marmelstein, Miss Marmelstein, Miss Marmelstein
Мисс Мармельштейн, мисс Мармельштейн, мисс Мармельштейн, мисс Мармельштейн
Oh, why is it always Miss Marmelstein? (Miss Marmelstein)
О, почему всегда мисс Мармельштейн? (Мисс Мармельштейн)
Miss Marmelstein (Miss Marmelstein)
Мисс Мармельштейн (Мисс Мармельштейн)
Miss Marmelstein (Miss Marmelstein)
Мисс Мармельштейн (Мисс Мармельштейн)
Other girls get called by their first names right away
Других девушек сразу зовут по имени
They get cozy intimate
С ними так мило и уютно
Do you know what I mean?
Понимаете, о чем я?
And nobody calls me, "Hey, baby doll" (Miss Marmelstein)
А меня никто не называет "Эй, куколка" (Мисс Мармельштейн)
Or "Honey dear" (Miss Marmelstein)
Или "Дорогая" (Мисс Мармельштейн)
Or "Sweetie pie" (Miss Marmelstein)
Или "Сладость моя" (Мисс Мармельштейн)
Even my first name would be preferable
Даже мое имя было бы предпочтительнее
Though it′s terrible, it might be better
Хотя оно ужасное, но все же лучше
It's Yetta
Это Йетта
Or perhaps my second name, that′s Tessye
Или, может быть, мое второе имя, Тесси
Spelled T E S S Y E
Пишется T E S S Y E
But no, no, it's always Miss Marmelstein (Miss Marmelstein)
Но нет, нет, всегда мисс Мармельштейн (Мисс Мармельштейн)
You'd think at least Miss M they could try
Можно подумать, хотя бы мисс М могли бы попробовать
(Miss Marmelstein) Miss Marmelstein
(Мисс Мармельштейн) Мисс Мармельштейн
(Miss Marmelstein) Miss Marmelstein
(Мисс Мармельштейн) Мисс Мармельштейн
(Miss Marmelstein)
(Мисс Мармельштейн)
Oh, I could die
О, я просто умираю
I′m a very willing secretary
Я очень старательная секретарша
Enjoy my work as my employer will corroborate
Мне нравится моя работа, мой работодатель подтвердит
Except for one disappointment, one fly in the ointment
За исключением одного разочарования, одной ложки дегтя
It′s great, I mean simply great
Все прекрасно, просто замечательно
But the aggravation of my situation
Но это раздражение в моей ситуации
I might as well get it off my chest
Я должна высказаться
It's the drum appellation
Это постоянное обращение
Oh, pardon the big words I apply, but I was an English major at C.C.N.Y
О, простите за высокие слова, но я специализировалась по английскому в Городском колледже Нью-Йорка
The drum appellation
Это постоянное обращение
With which I am persistently addressed
Которым ко мне постоянно обращаются
Persistently, perpetually, continually, inevitably addressed
Постоянно, вечно, непрерывно, неизбежно обращаются
Believe me, it could drive a person positively psychosomatic
Поверьте, это может довести человека до психосоматики
Why is it always Miss Marmelstein? (Miss Marmelstein)
Почему всегда мисс Мармельштейн? (Мисс Мармельштейн)
Miss Marmelstein (Miss Marmelstein)
Мисс Мармельштейн (Мисс Мармельштейн)
Miss Marmelstein (Miss Marmelstein)
Мисс Мармельштейн (Мисс Мармельштейн)
Other girls get called by their nicknames right away
Других девушек сразу зовут по прозвищам
Slightly naughty or risky, do you know what I mean?
Немного дерзким или рискованным, понимаете, о чем я?
Nobody calls me, "Koo-chee-koo" (Miss Marmelstein)
Меня никто не называет "Ку-чи-ку" (Мисс Мармельштейн)
Or "Boobala" (Miss Marmelstein)
Или "Бубала" (Мисс Мармельштейн)
Or "Passion pie"
Или "Пирожок страсти"
Even, "Hey there, babe" though not respectable
Даже "Эй, детка", хоть и не очень прилично
Ain′t so objectable
Не так уж и возразительно
It's kind of crummy but chummy
Это немного грубовато, но дружелюбно
Of course, if I got married, that would do it
Конечно, если бы я вышла замуж, это бы решило проблему
So, where′s the lucky guy'?
Так где же мой счастливец?
′Till then it still is Miss Marmelstein (Miss Marmelstein)
Пока что я все еще мисс Мармельштейн (Мисс Мармельштейн)
Every day, I get more and more fast
С каждым днем я все больше выхожу из себя
(Miss Marmelstein) Miss Marmelstein
(Мисс Мармельштейн) Мисс Мармельштейн
(Miss Marmelstein) Miss Marmelstein
(Мисс Мармельштейн) Мисс Мармельштейн
(Miss Marmelstein)
(Мисс Мармельштейн)
Oh, I could bust!
О, я сейчас взорвусь!





Writer(s): Harold Rome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.