Paroles et traduction Barbra Streisand - No Matter What Happens
Look
at
how
she
looks
at
me
Посмотри,
как
она
смотрит
на
меня.
I
can
never
look
at
her
that
way
Я
никогда
не
смогу
смотреть
на
нее
так.
Full
of
all
the
feelings
and
the
soft
Полон
всех
чувств
и
нежности.
Unspoken
words
that
lovers
say
Невысказанные
слова,
которые
говорят
влюбленные.
In
all
the
words,
in
all
the
books
Во
всех
словах,
во
всех
книгах.
I
wish
there
were
a
way
to
say
Жаль,
что
нет
способа
сказать
...
What
she′s
taught
me
isn't
written
anywhere
То
чему
она
меня
научила
нигде
не
написано
And
I′m
supposed
to
be
the
one
who's
wise
И
я
должен
быть
тем,
кто
мудр.
One
thing
is
certain
Одно
можно
сказать
наверняка
I
can
never
be
what
she
expects
of
me
Я
никогда
не
смогу
быть
тем,
чего
она
ждет
от
меня.
I've
wanted
the
shadows,
I
don′t
any
more
Я
хотел
теней,
но
больше
не
хочу.
No
matter
what
happens,
I
won′t
any
more
Что
бы
ни
случилось,
я
больше
не
буду.
I've
run
from
the
sunlight,
afraid
it
saw
too
much
Я
бежал
от
солнечного
света,
боясь,
что
он
видел
слишком
много.
The
moon
had
the
one
light
У
Луны
был
единственный
свет.
I
bathed
in,
I
walked
in,
I
held
in
my
feelings
Я
купался,
я
входил,
я
сдерживал
свои
чувства.
And
closed
every
door
И
закрыл
все
двери.
No
matter
what
happens
Что
бы
ни
случилось
I
can′t
any
more
Я
больше
не
могу.
There's
someone
who
must
hear
Есть
кто-то,
кто
должен
услышать.
The
words
I′ve
never
spoken
Слова,
которые
я
никогда
не
говорил.
Tonight
if
he
were
here
Этой
ночью
если
бы
он
был
здесь
My
silence
would
be
broken
Мое
молчание
будет
нарушено.
I
need
him
to
touch
me
Мне
нужно,
чтобы
он
прикоснулся
ко
мне.
To
know
the
love
that's
in
my
heart
Чтобы
познать
любовь,
которая
живет
в
моем
сердце.
The
same
heart
that
tells
me
То
самое
сердце,
которое
говорит
мне
To
see
myself,
to
free
myself,
to
be
myself
at
last
Увидеть
себя,
освободиться,
наконец-то
стать
собой.
For
too
many
mornings,
the
curtains
were
drawn
Слишком
часто
по
утрам
шторы
были
опущены.
It′s
time
they
were
opened
to
welcome
the
dawn
Пришло
время
открыть
их,
чтобы
встретить
рассвет.
A
voice
deep
inside's
getting
stronger
Голос
глубоко
внутри
становится
сильнее.
I
can't
keep
it
quiet
any
longer
Я
больше
не
могу
молчать.
No
matter
what
happens
Что
бы
ни
случилось
It
can′t
be
the
same
any
more
Все
уже
не
может
быть
как
прежде.
I
promise
it
won′t
be
the
same
any
more
Я
обещаю,
что
все
будет
по-другому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Bergman, Michel Le Grand, Eric Marienthal
Album
Yentl
date de sortie
27-05-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.