Paroles et traduction Barbra Streisand - One Day (A Prayer)
One Day (A Prayer)
Однажды (Молитва)
One
day
the
fields
will
be
greener
Однажды
поля
станут
зеленее,
One
day
the
skies
will
be
bluer
Однажды
небо
станет
голубее,
One
day
the
rivers
will
be
bright
silver
ribbons
Однажды
реки
станут
яркими
серебряными
лентами,
Running
'round
the
hills,
quiet
hills
Вьющимися
вокруг
холмов,
тихих
холмов.
You'll
see,
one
day
Увидишь,
однажды
The
rains
will
be
softer
Дожди
станут
мягче,
One
day,
the
winds
will
be
sweeter
Однажды
ветры
станут
слаще,
Sweeter
than
springtime
Слаще,
чем
весна,
And
the
whisper
of
lilac,
apple,
pine,
and
pear
И
шепот
сирени,
яблони,
сосны
и
груши
Will
fill
the
air
Наполнит
воздух.
And
one
day
a
child
full
of
wonder
И
однажды
ребенок,
полный
удивления,
Won't
fear
the
dark
sound
of
thunder
Не
будет
бояться
темного
звука
грома,
No
dreams
of
danger
Никаких
кошмаров,
When
a
soldier's
a
stranger
from
a
distant
time,
distant
world
Когда
солдат
— незнакомец
из
далекого
времени,
далекого
мира.
On
that
morning
you
stand
В
то
утро
ты
встанешь,
With
tomorrow
safe
in
your
hand
Держа
завтрашний
день
в
своих
руках,
That
will
be
the
day
Вот
это
и
будет
тот
самый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Michel Jean Legrand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.