Barbra Streisand - Ordinary Miracles - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - Ordinary Miracles - Live




I'm very proud of him
Я очень горжусь им
This is a new song and, uh
Это новая песня и, э-э
I like what it has to say
Мне нравится то, что в нем говорится
Change can come on tiptoe
Перемены могут прийти на цыпочках
Love is where it starts
Любовь - это то, с чего все начинается
It resides, often hides
Он живет, часто прячется
Deep within our hearts
Глубоко в наших сердцах
And just as...
И точно так же...
Pebbles make a mountain
Из гальки получается гора
Raindrops make a sea
Капли дождя образуют море
One day at a time
Один день за раз
Change begins with you and me
Перемены начинаются с тебя и меня
Ordinary miracles
Обычные чудеса
Happen all around
Происходят повсюду
Just by giving and receiving
Просто отдавая и получая
Comes belonging and believing
Приходит принадлежность и вера
Every sun that rises
Каждое восходящее солнце
Never rose before
Никогда раньше не поднимался
Each new day leads the way
Каждый новый день прокладывает путь
Through a different door
Через другую дверь
And we can all be quiet heroes
И мы все можем быть тихими героями
Living quiet days
Проживать спокойные дни
Walking through the world
Прогуливаясь по миру
Changing it in quiet ways
Меняя его тихими способами
Ordinary miracles
Обычные чудеса
Like candles in the dark
Как свечи в темноте
Each and every one of us
Каждый из нас
Lights a spark
Зажигает искру
And the walls can tumble
И стены могут обрушиться
And the mountains can move
И горы могут двигаться
The winds and the tides can turn
Ветры и приливы могут меняться
Yes, ordinary miracles
Да, обычные чудеса
One for every star
По одному на каждую звезду
No lightning bolt or clap of thunder
Ни вспышки молнии, ни раската грома
Only joy and quiet wonder
Только радость и тихое удивление
Endless possibilities
Бесконечные возможности
Right before our eyes
Прямо у нас на глазах
Oh, see the way a miracle multiplies
О, смотри, как умножается чудо
Now hope can spring eternally
Теперь надежда может зарождаться вечно
Plant it and it grows
Посадите его, и оно вырастет
Love is all that's necessary
Любовь - это все, что необходимо
Lovin', it's extraordinary
Любовь, это необыкновенно
Why?
Почему?
Makes ordinary miracles every blessed day
Совершает обычные чудеса каждый благословенный день
Thank you
Спасибо
And now I'd like you to help me thank this superb orchestra, if you would
А теперь я хотел бы, чтобы вы помогли мне поблагодарить этот превосходный оркестр, если не возражаете
Why don't you stand up and take a very well-deserved bow? Thank you
Почему бы вам не встать и не отвесить вполне заслуженный поклон? Спасибо
30 years ago the rehearsal pianist for Funny Girl
30 лет назад пианист на репетиции "Забавной девчонки"
Was a young musician named Marvin Hamlisch, he's come a long way since then
Был молодой музыкант по имени Марвин Хамлиш, с тех пор он прошел долгий путь
Winning Academy Awards, Grammies, a Tony and the Pulitzer Prize for A Chorus Line
Лауреат премий "Оскар", "Грэмми", "Тони" и Пулитцеровской премии за исполнение припева
So he doesn't need this job
Так что ему не нужна эта работа
I'm very, very happy to have him with me tonight and every night
Я очень, очень счастлива, что он со мной сегодня вечером и каждую ночь
My conductor, arranger, and dear friend, Marvin Hamlisch
Мой дирижер, аранжировщик и дорогой друг Марвин Хамлиш
Yes
Да





Writer(s): Bergman Alan, Bergman Marilyn, Hamlisch Marvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.