Barbra Streisand - Rose's Turn / Some People / Don't Rain On My Parade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - Rose's Turn / Some People / Don't Rain On My Parade




Julie composed a brilliant score with lyrics by Stephen Sondheim
Джули сочинила блестящую партитуру с текстами Стивена Сондхейма
For what many consider to be the greatest Broadway musical ever written, Gypsy
За то, что многие считают величайшим бродвейским мюзиклом, когда-либо написанным, "цыганка".
It tells the story of Mama Rose
Она рассказывает историю мамы розы.
Who spent years trying to make her daughters famous, right?
Кто потратил годы, пытаясь сделать своих дочерей знаменитыми?
But, really, she wanted to be famous herself
Но на самом деле она сама хотела стать знаменитой.
And one by one they walk out on her
И один за другим они уходят от нее.
Then she′s left alone with her unfulfilled dreams
А потом она остается наедине со своими несбывшимися мечтами.
Why did I do it?
Зачем я это сделал?
What did it get me?
Что это дало мне?
Scrapbooks full of me in the background
Альбомы с вырезками, полные меня на заднем плане.
Give 'em love and what does it get you?
Подари им любовь, и что это даст тебе?
What does it get you?
Что это дает тебе?
One quick look as each of them leaves you
Один быстрый взгляд, и каждый из них покидает тебя.
Thanks a lot and out with the garbage
Большое спасибо и убирайся с мусором
They take bows and you′re battin' zero
Они берут Луки, и ты сражаешься с нулем.
I had a dream
Мне приснился сон.
A wonderful dream, papa
Чудесный сон, папа.
And if it wasn't for me
И если бы не я ...
Then where would you be
Тогда где бы ты был
Miss Gypsy Rose Lee?
Мисс Джипси Роуз Ли?
Well, someone tell me, when is it my turn?
Кто-нибудь, скажите мне, когда моя очередь?
Don′t I get a dream for myself?
Разве у меня нет мечты для себя?
Starting now it′s gonna be my turn
С этого момента настанет моя очередь.
Not like some old book on a shelf
Не как старая книга на полке.
Some people sit on their butts
Некоторые люди сидят на задницах.
Got the dream, yeah, but not the guts
У меня есть мечта, да, но нет мужества.
And that's okay for some people
И это нормально для некоторых людей.
Who don′t know they're alive
Кто не знает, что они живы?
Some people can thrive and bloom, yeah!
Некоторые люди могут процветать и цвести, да!
Living life in the living room, well
Живу жизнью в гостиной, Что ж ...
That′s perfect for some people
Это идеально подходит для некоторых людей.
Of one hundred and five
Из ста пяти.
But I at least gotta try
Но я по крайней мере должен попытаться
When I think of all the sights that I gotta see
Когда я думаю обо всех тех достопримечательностях, которые мне предстоит увидеть ...
And all the places I gotta play
И все места, где я должен играть.
All the things that I gotta be at
Все то, что я должен делать.
Come on, papa, what do you say?
Ну же, папа, что скажешь?
I'll tell ya′ what I say
Я скажу тебе то, что говорю.
I'm gonna live and live now
Теперь я буду жить и жить.
Get what I want, I know how
Я знаю, как получить то, что хочу.
One roll for the whole shebang
Один рулон за весь шебанг
One throw, that bell will go clang
Один бросок-и колокол зазвенит.
Eye on the target and wham
Глаз на цель и бац
One shot, one gun shot, and bam!
Один выстрел, один выстрел, и БАМ!
Hey, look at me, world
Эй, посмотри на меня, мир!
Here I am
А вот и я
I'll march my band out, woo!
Я выведу свой отряд, ву-у!
I′ll beat my drum
Я буду бить в свой барабан.
And if I′m fanned out
А если меня развеют веером
Your turn at bat, sir
Ваша очередь играть, сэр.
At least I didn't fake it
По крайней мере, я не притворялась.
Hat, sir, I guess I didn′t make it
Шляпа, сэр, кажется, я не успел.
Get ready for me, love, 'cause I′m a comer
Приготовься ко мне, любовь моя, потому что я скоро приду.
I simply gotta march
Я просто должен идти
My heart's a drummer
Мое сердце-барабанщик.
Nobody, no, nobody
Никто, нет, никто.
Is gonna rain on my parade!
На моем параде будет дождь!
You bet you′re ass, papa!
Держу пари, ты осел, папа!





Writer(s): stephen sondheim, jule styne, bob merrill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.