Barbra Streisand - Some Other Time intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - Some Other Time intro




Thank you, thank you my gosh
Спасибо, спасибо, Боже мой
Alright I get the message
Хорошо, я получил сообщение.
More more
Еще еще
Alright, ok let' see
Ладно, ладно, посмотрим.
Talk amongst yourselves
Говорите между собой.
Don't mind me
Не обращай на меня внимания.
So what I was gonna tell you was
Так вот, что я хотел тебе сказать ...
Thank you honey
Спасибо дорогая
In 1967, some of you remember, may have been even there
Некоторые из вас помнят, что в 1967 году, возможно, даже были там.
I did a concert in Central Park
Я давал концерт в Центральном парке.
And that show gave me such stage fright because I forgot the words
И это шоу так напугало меня, потому что я забыл слова.
To one of my songs and it uh
Под одну из моих песен и это ...
It so frightened me that I didn't return to the concert stage, as some of you know
Это так напугало меня, что я не вернулся на концертную сцену, как некоторые из вас знают.
For 27 years
В течение 27 лет
New Years Eve 1994, thank you but I wanted to challenge myself
Канун Нового года 1994 года, Спасибо, но я хотел бросить вызов самому себе
See if I could do it, face the fear
Посмотрим, смогу ли я справиться со страхом.
And when that tour was done, I said to myself, "That's it, you know, no more"
И когда тур закончился, я сказал себе: "все, хватит".
But then I found from time to time that
Но время от времени я обнаруживал, что
I was drawn back to the concert stage because
Меня потянуло обратно на концертную сцену, потому что
You guys really make it gratifying for me, you really do
Вы, ребята, действительно доставляете Мне удовольствие, действительно доставляете
Thanks
Спасибо
You're the best
Ты лучший.
What? Don't get horse
Что? не заводи лошадь
Anyway, if I've learnt anything is to never say never
В любом случае, если я чему-то и научился, так это никогда не говорить "никогда".
Because it ain't over 'till the fat lady sings
Потому что это не закончится, пока толстая леди не запоет.
And I ain't that fat
И я не настолько толстая.
You're gorgeous
Ты великолепна.
Thank you
Спасибо
You're still hot Barbra
Ты все еще горяча Барбра
Ooh that was a good one, I liked that one
О, это была хорошая песня, она мне понравилась
That was very good
Это было очень хорошо.
Anyway, life goes by so fast, doesn't it?
В любом случае, жизнь проходит так быстро, не так ли?
You know one minute you're a child
Знаешь, в одну минуту ты еще ребенок.
The next you're a teenager
А потом ты уже подросток.
The next you're a parent
Следующий-ты родитель.
And then you're looking back on all of it
А потом ты оглядываешься на все это.
And uh, it reall makes me wonder
И это действительно заставляет меня задуматься





Writer(s): Spoken Word


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.