Barbra Streisand - Take Me to the World (with Antonio Banderas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - Take Me to the World (with Antonio Banderas)




Let me see the world with clouds
Позволь мне увидеть мир с облаками.
Take me to the world
Забери меня в мир,
Out where I can push through crowds
где я смогу пробиваться сквозь толпу.
Take me to the world
Забери меня в этот мир.
A world that smiles
Мир, который улыбается.
With streets instead of aisles
С улицами вместо проходов.
Where I can walk for miles with you
Где я могу пройти с тобой мили.
Take me to the world that's real
Забери меня в реальный мир.
Show me how it's done
Покажи мне, как это делается.
Teach me how to laugh, to feel
Научи меня смеяться, чувствовать.
Move me to the sun
Перенеси меня к Солнцу.
Just hold my hand whenever we arrive
Просто держи меня за руку, когда мы приедем.
Take me to a world where I can be alive
Забери меня в мир, где я смогу жить.
Him: The world is better here. I know I've seen them both.
Он: здесь мир лучше, я знаю, что видел их обоих.
Let me see the world that smiles Him: A poet doesn't count for much out there
Дай мне увидеть мир, который улыбается ему: поэт там не имеет большого значения.
Take me to the world Him: We'd be cold and hungry in the winter
Возьми меня с собой в этот мир: зимой нам будет холодно и голодно.
Somewhere I can walk for miles Him: A shabby room with cracked plaster
Где-то, куда я могу дойти за мили: обшарпанная комната с потрескавшейся штукатуркой.
Take me to the world Him: You couldn't get a job
Возьми меня с собой в мир, Он: Ты не мог найти работу.
With all around things growing in the ground Him: We'd end up hating each other.
Со всем, что вокруг него растет в земле: в конце концов, мы возненавидим друг друга.
We'd have fights. You'd cry.
Мы ссорились, ты плакала.
Where birds that make a sound are birds
Где птицы, издающие звуки, - это птицы.
Let me see the world that's real Him: I have seen the world
Дай мне увидеть мир, который есть настоящий он: я видел мир,
Show me how it's done Him: And it's mean and ugly
покажи мне, как он поступил с ним: и это подло и уродливо.
Teach me how to laugh, to feel Him: We could laugh together
Научи меня смеяться, чувствовать его: мы могли бы смеяться вместе.
Move me to the sun Him: Stay here with me
Перенеси меня к Солнцу, он: останься здесь со мной.
Just hold my hand whenever we arrive Him: Stay here. I love you. But we're happy here
Просто держи меня за руку, когда бы мы ни приехали, он: оставайся здесь, я люблю тебя, но мы счастливы здесь.
Let it be a world with you Him: Stay with me
Пусть это будет мир с тобой, он: Останься со мной.
Any other world with you
В любом другом мире с тобой
Take me to a world where I can be alive
Забери меня в мир, где я смогу жить.
(Antonio Banderas:)
(Антонио Бандерас:)
Do you want the world?
Ты хочешь мир?
Well then, you shall have the world
Что ж, тогда ты получишь весь мир.
Ask me for the world again
Спроси меня о мире снова.
You shall have the world
У тебя будет весь мир.
A world of skies
Мир небес
That's bursting with surprise
Меня распирает от удивления.
To open up your eyes for joy
Чтобы открыть глаза для радости.
We shall see the world come true
Мы увидим, как мир станет явью.
We shall have the world
У нас будет весь мир.
I won't be afraid with you
Я не буду бояться с тобой.
We shall have the world
У нас будет весь мир.
You'll hold my hand and know you're not alone
Ты будешь держать меня за руку и знать, что ты не одна.
You shall have the world to keep
У тебя будет целый мир, чтобы сохранить его.
Such a lovely world you'll weep
Такой прекрасный мир, что ты будешь плакать.
We shall have the world forever for our own
Мир будет принадлежать нам вечно.





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.