Barbra Streisand - That Face - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbra Streisand - That Face




I want a gown of diamonds
Я хочу платье из бриллиантов.
Long gloves and sweet perfumes
Длинные перчатки и сладкие духи.
Hats made of silks and satins
Шляпы из шелка и атласа.
Sequins and ostrich plums
Блестки и страусиные сливы.
I want to wear mascara
Я хочу носить тушь.
Polish my nails real bright
Отполируй мои ногти очень ярко.
I want to be an actress
Я хочу быть актрисой.
Actresses play all night
Актрисы играют всю ночь.
If I should sneeze, it's a sign
Если мне стоит чихнуть, это знак.
All that I want to will be mine
Все, чего я хочу, будет моим.
Oh please, pretty please
О, пожалуйста, пожалуйста.
Dear nose, make me sneeze
Дорогой нос, заставь меня чихнуть.
I want to find my true love
Я хочу найти свою настоящую любовь.
Like all the love songs say
Как говорят все песни о любви.
I want to do what I want
Я хочу делать то, что хочу.
I want to get my way
Я хочу найти свой путь.
Wild dreams grow wise
Дикие мечты становятся мудрее.
When sweet childhood flies
Когда сладкое детство летит ...
Time waved a hand
Время взмахнуло рукой.
And the breeze blew the sand from my eyes
И ветер унес песок из моих глаз.
I want a gown of kingdom
Я хочу платье королевства.
Diamonds would weigh me down
Бриллианты утяжелят меня.
Pompoms and plums are pretty
Помпоны и сливы хороши.
If you're a circus clown
Если ты цирковой клоун.
Funny how black mascara
Забавно, как черная тушь.
Streaks when the tears begin
Полоски, когда слезы начинаются.
Nail polish, rouge and powder
Лак для ногтей, румяна и пудра.
Can't paint the sparkle in
Не могу нарисовать искру.
Once I was slaved to a sneeze
Однажды я был рабом чиха.
Now sneezing is just a disease
Теперь чихание-это просто болезнь.
A rose is a rose
Роза-это роза.
And a nose is just a nose
А нос - это просто нос.
True love's a phrase for love songs
Настоящая любовь-это фраза для песен о любви.
Real love's a leaving thing
Настоящая любовь-это уход.
I want the love worth living
Я хочу, чтобы любовь стоила жизни.
I want the things I sing
Я хочу то, что пою,
I want the love worth living
я хочу, чтобы любовь стоила жизни.
I want the things I sing
Я хочу то, что пою.





Writer(s): SPENCE LEWIS (LEW), BERGMAN ALAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.