Paroles et traduction Barbra Streisand - When I Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Dream
Когда я мечтаю
When
I
dream
Когда
я
мечтаю
In
a
world
that
has
no
time
В
мире,
где
нет
времени
In
a
world
that
pays
no
mind
В
мире,
где
нет
внимания
To
a
heart
such
as
mine
К
такому
сердцу,
как
моё
Out
along
the
stars
somewhere
Где-то
среди
звёзд
All
alone
without
a
care
Совсем
одна,
без
забот
I
can
be
anything
Я
могу
быть
кем
угодно
When
I
dream
Когда
я
мечтаю
By
myself
Наедине
с
собой
All
I
want
to
do
is
find
what
Всё,
что
я
хочу,
это
понять,
в
чём
It's
all
about
Смысл
всего
I'm
reaching
out
Я
тянусь
к
нему
Knowing
that
there
must
be
more
Зная,
что
должно
быть
что-то
большее
I
imagine
when
I
dream
Я
представляю,
когда
мечтаю
What
I've
never
known
То,
чего
никогда
не
знала
Or
felt
before
Или
не
чувствовала
раньше
(When
I
dream)
(Когда
я
мечтаю)
I
can
turn
reality
Я
могу
превратить
реальность
Into
anything
I
see
Во
всё,
что
вижу
All
at
once
I
am
free
Вдруг
я
свободна
On
the
sky
or
on
the
ground
В
небе
или
на
земле
Of
the
earth
but
not
earthbound
Земной,
но
не
привязанной
к
земле
I
can
be
anything
Я
могу
быть
кем
угодно
When
I
dream
Когда
я
мечтаю
Thinking
back
it
seems
I've
Оглядываясь
назад,
кажется,
я
Spent
my
life
Провела
свою
жизнь
Sacrificing
what
I
felt
inside
Жертвуя
тем,
что
чувствовала
внутри
Never
thought
I
could
have
in
my
life
Никогда
не
думала,
что
у
меня
в
жизни
могут
быть
The
dreams
I
have
denied
Мечты,
от
которых
я
отказалась
When
I
dream
Когда
я
мечтаю
I
believe
there's
someone
there
Я
верю,
что
есть
кто-то
там
Someone
else
with
dreams
to
share
Кто-то
ещё
с
мечтами,
которыми
можно
поделиться
Someone
willing
to
care
Кто-то,
кто
готов
позаботиться
He
could
be
Он
мог
бы
быть
Out
among
the
stars
somewhere
Где-то
среди
звёзд
Someone
gentle,
someone
fair
Кем-то
нежным,
кем-то
прекрасным
He
could
be
anything
Он
мог
бы
быть
кем
угодно
When
I
dream
Когда
я
мечтаю
When
I
dream
Когда
я
мечтаю
There's
no
posibility
Нет
ничего
невозможного
That
I
can't
begin
to
see
Что
я
не
могу
начать
видеть
There's
no
voice
telling
me
Нет
голоса,
говорящего
мне
Out
among
the
stars
somewhere
Где-то
среди
звёзд
Feeling
free,
I'm
free
to
dare
Чувствуя
себя
свободной,
я
могу
осмелиться
And
to
be
anything
И
быть
кем
угодно
When
I
dream
Когда
я
мечтаю
For
beyond
the
fantasy
За
пределами
фантазии
And
the
harsh
reality
И
суровой
реальности
Suddenly
I
can
see
Внезапно
я
вижу
We
could
be
Мы
могли
бы
быть
Out
along
the
stars
somewhere
Где-то
среди
звёзд
All
alone
without
a
care
Совсем
одни,
без
забот
We
could
be
anything
Мы
могли
бы
быть
кем
угодно
When
I
dream
Когда
я
мечтаю
Oooooooooohh
Оooooooooohh
When
I'm
dreamin',
dreamin',
dreamin'
Когда
я
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
Dreamin,
dreamin',
dreamin',
dreamin'
Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
When
I'm
dreamin',
dreamin',
dreamin'
Когда
я
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
Ooh
come
on
and
dream
О,
давай
помечтаем
When
I'm
dreamin',
dreamin',
dreamin'
Когда
я
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
Dreamin,
dreamin',
dreamin',
dreamin'
Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
When
I'm
dreamin',
dreamin',
dreamin'
Когда
я
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
When
I'm
dreamin',
dreamin',
dreamin'
Когда
я
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
Dreamin,
dreamin',
dreamin',
dreamin'
Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
When
I'm
dreamin',
dreamin',
dreamin'
Когда
я
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wakefield, Kathy Baskin, Richard Colombier, Michel Jean Pierre
Album
Emotion
date de sortie
18-12-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.