Paroles et traduction Barbra Streisand - When the Sun Comes Out (The Ed Sullivan Show)
When
the
sun
comes
out
Когда
выглянет
солнце
And
the
rain
stops
beating
on
my
window
pane
И
дождь
перестает
барабанить
по
моему
оконному
стеклу
When
the
sun
comes
out
there'll
be
blue
birds
'round
my
door
Когда
взойдет
солнце,
у
моей
двери
будут
голубые
птицы.
Singing
like
they
did
before
Поют
так,
как
они
пели
раньше
That
old
storm
broke
out
Разразилась
та
старая
буря
And
my
man
walked
off
И
мой
мужчина
ушел
Left
me
in
the
rain,
though
he's
gone
I
doubt
Оставил
меня
под
дождем,
хотя
я
сомневаюсь,
что
он
ушел.
If
he'll
stay
away
for
good,
I'd
stop
living
if
he
should
Если
он
останется
в
стороне
навсегда,
я
бы
перестала
жить,
если
бы
он
должен
был
Love
is
funny
Любовь
- это
смешно
It's
not
always
peaches,
cream
and
honey
Это
не
всегда
персики,
сливки
и
мед
Just
when
everything
seemed
bright
and
sunny
Как
раз
тогда,
когда
все
казалось
ярким
и
солнечным
Suddenly
the
cyclone
came,
it'll
never
be
the
same
Внезапно
налетел
циклон,
и
все
уже
никогда
не
будет
по-прежнему.
Till
that
sun
comes
out
Пока
не
взойдет
солнце
And
the
rain
stops
beating
on
my
window
pane
И
дождь
перестает
барабанить
по
моему
оконному
стеклу
If
my
heart
holds
out
let
it
rain,
let
it
pour
Если
мое
сердце
выдержит,
пусть
льет
дождь,
пусть
льет
It
may
not
belong
before,
there's
a
knocking
at
my
door
Возможно,
это
было
не
то,
что
раньше,
но
в
мою
дверь
стучат.
Then
you'll
know
the
one
I
love
walked
in
Тогда
ты
узнаешь,
что
тот,
кого
я
люблю,
вошел
When
the
sun
comes
out
Когда
выглянет
солнце
And
the
rain
stops
beating
on
my
window
pane
И
дождь
перестает
барабанить
по
моему
оконному
стеклу
If
my
heart
holds
out,
let
it
rain,
let
it
pour
Если
мое
сердце
выдержит,
пусть
идет
дождь,
пусть
льет
It
may
not
belong
before,
there's
a
knocking
at
my
door
Возможно,
это
было
не
то,
что
раньше,
но
в
мою
дверь
стучат.
Then
you'll
know
the
one
I
love
walked
in
Тогда
ты
узнаешь,
что
тот,
кого
я
люблю,
вошел
When
the
sun
comes
out
Когда
выглянет
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ted Koehler, Harold Arlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.