Paroles et traduction Barbra Streisand - Where Do You Start? (Orchestra Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do You Start? (Orchestra Version)
С чего начать? (Оркестровая версия)
Where
do
you
start?
С
чего
начать?
How
do
you
separate
the
present
from
the
past?
Как
отделить
настоящее
от
прошлого?
How
do
you
deal
with
all
the
things
you
thought
Как
справиться
со
всем
тем,
что,
как
ты
думала,
Would
last
that
didn't
last?
Будет
вечным,
но
не
стало?
With
bits
of
memories
scattered
here
and
there
Обрывки
воспоминаний
разбросаны
повсюду,
I
look
around
and
don't
know
where
to
start
Я
смотрю
вокруг
и
не
знаю,
с
чего
начать.
Which
books
are
yours?
Какие
книги
твои?
Which
tapes
and
dreams
belong
to
you
and
which
are
mine?
Какие
кассеты
и
мечты
принадлежат
тебе,
а
какие
мне?
Our
lives
are
tangled
like
the
branches
Наши
жизни
переплелись,
как
ветви
Of
a
vine
that
intertwine
Виноградной
лозы.
So
many
habits
that
we'll
have
to
break
Так
много
привычек,
которые
нам
придется
сломать,
And
yesterdays
we'll
have
to
take
apart
И
вчерашние
дни,
которые
нам
придется
разобрать
на
части.
One
day
there'll
be
a
song
Однажды
появится
песня
Or
something
in
the
air
again
Или
что-то
в
воздухе,
To
catch
me
by
surprise
and
you'll
be
there
again
Что
застанет
меня
врасплох,
и
ты
снова
будешь
рядом,
A
moment
in
what
might
have
been
Мгновение
в
том,
что
могло
бы
быть.
Where
do
you
start?
С
чего
начать?
Do
you
allow
yourself
a
little
time
to
cry?
Позволить
ли
себе
немного
поплакать?
Or
do
you
close
your
eyes
and
kiss
it
all
goodbye?
Или
закрыть
глаза
и
попрощаться
со
всем
этим?
I
guess
you
try
Наверное,
попытаться.
And
though
I
don't
know
where
И
хотя
я
не
знаю,
где
And
don't
know
when
I'll
find
myself
in
love
again
И
не
знаю,
когда
я
снова
полюблю,
I
promise
there
will
always
be
Я
обещаю,
что
всегда
будет
A
little
place
no
one
will
see
Маленькое
место,
которое
никто
не
увидит,
A
tiny
part
deep
in
my
heart
Крошечная
часть
глубоко
в
моем
сердце,
That
stays
in
love
with
you
Которая
продолжает
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Bergman, Marilyn Bergman, Johnny Mandel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.