Paroles et traduction Barbra Streisand - Who's Afraid Of The Big Bad Wolf? (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 6, 1962)
Who's Afraid Of The Big Bad Wolf? (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 6, 1962)
Well,
people
complain
that
I
don't
sing
standards
Ну,
люди
жалуются,
что
я
не
пою
стандарты
So,
I'm
gonna
sing
a
standard
I
forgot
Итак,
я
собираюсь
спеть
стандарт,
который
я
забыл
Who's
afraid
of
the
big
bad
wolf
Кто
боится
большого
злого
волка
The
big
bad
wolf
Большой
страшный
волк
The
big
bad
wolf
Большой
страшный
волк
Who's
afraid
of
the
big
bad
wolf
Кто
боится
большого
злого
волка
Tra-la,
la,
la,
la
Тра-ла,
ла,
ла,
ла
Long
ago,
there
were
three
pigs
Давным-давно
жили
три
свиньи
Little,
handsome,
piggy
wigs
Маленькие,
красивые,
поросячьи
парики
For
the
big,
bad,
the
very
big,
very
bad
wolf
Для
большого,
плохого,
очень
большого,
очень
плохого
волка
They
did
not
give
three
figs
Три
фиги
не
дали
Number
one
was
very
gay,
(ho-ho)
Номер
один
был
очень
веселым
(хо-хо).
And
he
built
his
house
with
hay
И
он
построил
свой
дом
из
сена
With
a
hey,
hey,
toot,
he
blew
on
his
flute
С
эй,
эй,
гудок,
он
дунул
на
свою
флейте
And
played
around
all
day
И
играл
весь
день
Now
number
two
was
fond
of
jigs
Теперь
номер
два
увлекался
джигами
And
so,
he
built
his
house
with
twigs
И
вот,
он
построил
свой
дом
из
веток
Hey,
diddle,
diddle,
he
played
on
his
fiddle
Эй,
дудл,
дудл,
он
играл
на
своей
скрипке.
And
danced
with
lady
pigs
И
танцевал
со
свиньями
Number
three
said,
"Nix
on
tricks
Номер
три
сказал:
Никс
о
трюках.
I
shall
build
my
house
with
bricks!"
Я
построю
свой
дом
из
кирпичей!
He
had
no
chance,
to
sing
or
dance
У
него
не
было
возможности
петь
или
танцевать
'Cause
work
and
play
don't
mix,
so
Потому
что
работа
и
игра
несовместимы,
так
что
Ha,
ha,
ha,
the
two
little,
do-little
pigs
Ха,
ха,
ха,
два
маленьких
поросенка
Just
winked
and
laughed
(ha-ha)
Просто
подмигнул
и
засмеялся
(ха-ха)
Who's
afraid
of
the
big
bad
wolf
Кто
боится
большого
злого
волка
The
big
bad
wolf
Большой
страшный
волк
The
big
bad
wolf
Большой
страшный
волк
Who's
afraid
of
the
big
bad
wolf
Кто
боится
большого
злого
волка
Tra-la,
la,
la,
la
Тра-ла,
ла,
ла,
ла
Came
the
day
when
fate
did
frown
Настал
день,
когда
судьба
нахмурилась
And
a
wolf
blew
into
town
И
волк
влетел
в
город
With
a
gruff,
puff,
puff,
he
puffed
just
enough
С
хрипом,
пыхтением,
пыхтением
он
пыхтел
ровно
настолько,
And
the
hay
house
fell
right
down
И
сено
упало
прямо
вниз
One
and
two
were
scared
to
death
Один
и
два
были
напуганы
до
смерти
Of
the
big
bad
wolfy's
breath
Из
дыхания
большого
плохого
волка
By
the
hair
of
your
chinny
chin,
I'll
blow
you
in
Волосами
на
твоем
подбородке
я
взорву
тебя.
And
the
twig
house
answered,
"Yes"
И
дом
из
прутьев
ответил:
Да.
No
one
left,
but
number
three
Никто
не
остался,
но
номер
три
To
save
that
piglet
family
Чтобы
спасти
эту
семью
поросят
So,
when
they
knocked,
he
fast
unlocked
Итак,
когда
они
постучали,
он
быстро
отпер
And
said,
"Come
in
with
me!"
И
сказал:
Пойдем
со
мной!
Now
they
all
were
safe
inside
Теперь
они
все
были
в
безопасности
внутри
But
the
bricks
hurt
wolfy's
pride
Но
кирпичи
ранили
волчью
гордость.
So,
he
slid
down
the
chimney,
and
oh,
by
jimminy
Итак,
он
скатился
по
дымоходу,
и,
черт
возьми,
Джимми!
In
a
fire
he
was
fried
В
огне
его
поджарили
Ho,
ho,
ho,
the
three
little,
free
little
pigs
Хо,
хо,
хо,
три
маленьких,
свободных
поросенка
Just
winked
and
laughed
(ha-ha)
Просто
подмигнул
и
засмеялся
(ха-ха)
Who's
afraid
of
the
big
bad
wolf
Кто
боится
большого
злого
волка
The
big
bad
wolf
Большой
страшный
волк
The
big
bad
wolf
Большой
страшный
волк
Who's
afraid
of
the
big
bad
wolf
Кто
боится
большого
злого
волка
Tra-la,
la,
la,
la
Тра-ла,
ла,
ла,
ла
Tra-la,
la,
tra,
la,
la
Тра-ла,
ла,
тра,
ла,
ла
Tra-la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Тра-ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Who's
afraid
of
the
big
bad,
big
bad
Кто
боится
большого
зла,
большого
зла?
Big
bad
wolf?
Большой
плохой
волк?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ann Ronell, Frank Churchill
1
Introduction by David Kapralik (Columbia Records) / My Name Is Barbara (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 5, 1962)
2
My Honey's Lovin' Arms (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 7, 1962)
3
Nobody's Heart Belongs To Me (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 7, 1962)
4
Never Will I Marry (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 7, 1962)
5
A Taste Of Honey (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 7, 1962)
6
I'll Tell The Man In The Street (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 6, 1962)
7
Who's Afraid Of The Big Bad Wolf? (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 6, 1962)
8
Bewitched, Bothered and Bewildered (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 6, 1962)
9
I Had Myself A True Love (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 6, 1962)
10
A Sleepin' Bee (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 6, 1962)
11
Keepin' Out Of Mischief Now (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 6, 1962)
12
I Stayed Too Long At The Fair (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 7, 1962)
13
Happy Days Are Here Again (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 5, 1962)
14
Come To The Supermarket (In Old Peking) [Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 5, 1962]
15
Soon It's Gonna Rain (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 5, 1962)
16
Band Introductions (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 5, 1962)
17
Lover, Come Back To Me (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 5, 1962)
18
Value (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 5, 1962)
19
Cry Me A River (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 5, 1962)
20
Right As The Rain (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 5, 1962)
21
I Hate Music (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 5, 1962)
22
Napoleon (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 5, 1962)
23
Much More (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 5, 1962)
24
When The Sun Comes Out (Live at the Bon Soir, Greenwich Village, NYC - Nov. 5, 1962)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.