Barbárfivérek feat. Hősök - Törj Ki! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbárfivérek feat. Hősök - Törj Ki!




Törj Ki!
Break Out!
Csak lépd meg
Just take the step
Amíg a szíved húz és pumpál bent a vér
As long as your heart is pulling and pumping blood inside
A lélek, ha a sorsod edzi, kőkemény acél
The soul, when forged by your fate, is solid steel
Csak értsd meg
Just understand
Amíg éled, mindig legyen előtted a cél
As long as you're alive, there should always be a goal ahead of you
Az élet, kit elbuktat, erősebb lesz, ha visszatér
Life, knocking you down, will make you stronger when you return
Tibbah
In you
Fújd ki magadból a mindennapi hibákat
Blow out the everyday mistakes
Így csak árnyék vagy, ki hajtja az imákat
This way you're just a shadow, driving prayers
Ne a cinket lesd bró, hanem a sunákat
Don't watch the fakes, bro, but the sneaky ones
Gyűjtsd magad köré őket, mint Robi a gidákat
Gather them around you like Robi does with his goats
Ne legyél homokszem bent a gépezetben, ha
Don't be a grain of sand in the machine, if
Lehetsz egy szem homok több ezer szemben
You can be one grain of sand among thousands
Itt olyan nem lesz, hogy mindig minden rendben
There won't be a time when everything's always okay
Állj fel magadért, ha kell szemtől szemben
Stand up for yourself, face to face if you have to
Naponta harc és nem ez lesz a végső
Every day is a battle and this won't be the last
Legyél egy szikla, min kicsorbul a véső
Be a rock that bends the blade
Ne sírd folyton, hogy neked már késő
Don't keep crying that it's too late for you
Pincében toporogsz, pedig szemben a lépcső
You're fumbling in the basement, when the stairs are right there
Elég tré a kép egy szürke fal mögött, de
The picture behind a gray wall is quite dull, but
Keresd a színeket a díszletek között
Look for the colors amongst the scenery
Ne őrizd azt, ami a múltban széttörött
Don't hold on to what shattered in the past
Kezd újra és újra a legjobbak között
Start again and again among the best
Csak lépd meg
Just take the step
Amíg a szíved húz és pumpál bent a vér
As long as your heart is pulling and pumping blood inside
A lélek, ha a sorsod edzi, kőkemény acél
The soul, when forged by your fate, is solid steel
Csak értsd meg
Just understand
Amíg éled, mindig legyen előtted a cél
As long as you're alive, there should always be a goal ahead of you
Az élet, kit elbuktat, erősebb lesz, ha visszatér
Life, knocking you down, will make you stronger when you return
Volt egy álmom, de felébredtem időben
I had a dream, but I woke up in time
Bezártak 4 fal közé, de én kitörtem
They locked me up between four walls, but I broke out
Hogy szar a kedvem?! De manapság, mitől nem?
That my mood is bad?! But these days, why wouldn't it be?
Pedig a múltat a könnyekkel kitöröltem
Though I wiped away the past with tears
Nem nézek vissza már, csak is nevetve
I don't look back anymore, only with laughter
Ha az élet tartja a dákót, akkor ne vedd be!
If life holds the cue, don't take it!
Menetelj! Minden negatívumot áss el!
Keep going! Bury every negative!
Láss! Mert a célba éréshez kitartás kell
See! Because you need perseverance to reach the goal
Egy valaggal, egy kalappal, nem könnyű, ez tény
With nothing to lose, it's not easy, that's a fact
Kemény! Ha vért izzadsz, meglesz az eredmény
Tough! If you sweat blood, you'll see results
Csapj a lovak közé, a többi kit érdekel!?
Jump into the fray, who cares about the rest!?
Mit ér neked a Hősök a Barbárfivérekkel?
What good are the Heroes to you with the Barbarian Brothers?
Álmoktól roskadozott minden belvárosi polc
Every downtown shelf was laden with dreams
Látom az arcát, mikor nyolcadikos volt
I see his face when he was in eighth grade
Zsebre vágott egyet, majd otthon előszedte
He pocketed one, then took it out at home
Tudta jól mit csinál, örök esküt tett a rapre
He knew what he was doing, he swore an eternal oath to rap
Ha körbe fon az élet, engedd csak el magad
If life spins you around, just let yourself go
Édes minden falat, de az eső néha szakad
Every bite is sweet, but the rain sometimes pours
Majd kisüt újra, mosolyogj, akkor is, ha fáj
Then the sun will shine again, keep smiling even if it hurts
Legyen az arcod útvesztő, egy el nem fogyó báj
Let your face be a guide, an inexhaustible charm
Légy pozitív, ha az ág a földig húz le
Be positive, even if the branch pulls you to the ground
Húszszor gondold át, húsz sorban benne vagy te
Think it over twenty times, you are in those twenty lines
Írd ki magad százszor, majd irányítsd a percet,
Write yourself out a hundred times, then control the minute,
Hisz benned dől el minden, benned ott a fejben
Because everything is decided within you, it's all in your head
Régen egy zsámoly, mára meg egy trambulin
Used to be a stool, now it's a trampoline
Egy misztikus alak vagyok, mint a ruszkiknál Raszputyin
I am a mystical figure like Rasputin among the Russians
Törj ki, ugorj fel, az erő, a szív összeforr
Break out, jump up, the strength, the heart merges
Te akarjál lenni a mindent eldöntő győztes gól
You want to be the winning goal that decides everything
Kerüld el a stresszt, magadtól toldd el
Avoid stress, get rid of it yourself
Megtart a "10 kleine Toten Hosen tróger"
The "10 kleine Toten Hosen" will keep you going
A vaker, mint egy flóbert az életem jobb keze
The rap, like a blank gun, is the right hand of my life
Vezess utamon négylevelű lóhere
Lead me on my way, four-leaf clover
Add ki, ami benned, semmi elfojtás
Release what's inside you, no suppression
Felveszem a kesztyűt, ha a szitu kéri tempót vált
I'll pick up the glove if the situation calls for a change of pace
Amit megjegyeztem tudod pár éve
What I've been saying for a few years, you know
Húzd ki magad testvér keményen, mint a kád széle
Pull yourself out, brother, firmly, like the edge of the tub
Én a lángot hoztam el
I brought the flame
A tiéd megkapod, hogyha kell
You will get yours if you need it
Hiába keresnek a kezek a sötétben
Hands search in vain in the dark
Mindenkit belülről rázok fel
I stir everyone up from the inside
Figyeld a lángot, robban a szikra, bumm
Watch the flame, the spark explodes, boom
Irány a felhők fölé, mindenkit felkapunk
Head for the clouds, we'll pick everyone up
Lépd meg mától, akadály nem létezik
Take the step today, there are no obstacles
Annak, aki megteszi, ezrek követik lépteit
Whoever does it, thousands will follow in their footsteps
Csak lépd meg
Just take the step
Amíg a szíved húz és pumpál bent a vér
As long as your heart is pulling and pumping blood inside
A lélek, ha a sorsod edzi, kőkemény acél
The soul, when forged by your fate, is solid steel
Csak értsd meg
Just understand
Amíg éled, mindig legyen előtted a cél
As long as you're alive, there should always be a goal ahead of you
Az élet, kit elbuktat, erősebb lesz, ha visszatér
Life, knocking you down, will make you stronger when you return





Writer(s): Tibor Fur, Balazs Halpert, Gergely Ozsvath, Daniel Baranyai, Sandor Barcza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.