Barbárfivérek feat. Killakikitt - Cellatársak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbárfivérek feat. Killakikitt - Cellatársak




Cellatársak
Cellmates
Tesó nem kopogok csak jövök azt kapu ki,
Bro, I'm not knocking, just coming in, the gate opens,
Forróbb a stilóm mint a buzikon a pacsuli,
My style is hotter than the poppers on the gays,
Amíg ti puszíkodtok lenyaljuk a pengét, mert
While you're kissing, we're licking the blade, because
Bivalyok vagyunk ti meg kibaszodt gyengék,
We are bulls, you are fucking weak,
Szaladj geci, ez a brigád elég problémás,
Run, motherfucker, this brigade is quite problematic,
Nyolc nikeban jön érted a négy muskétás,
Eight Nikes are coming for you, the four gunmen,
Üvölt a Bloose a városodat megsebzi,
The Bloose is roaring, your city is running over,
Aki egyszer belénk nyal egy életre megjegyzi,
Whoever sucks us once will remember it for a lifetime,
Vidd a hírünk, hogy mindenki megtudja
Carry our reputation so that everyone knows
A Killa Fivérek az állóvizet fel gyújtja
The Killa Brothers set the standing water on fire
Többször gondold át hogy kibe mikor állsz
Think more than once who you stand in when
Annyi embert csődítünk össze báttya bepisálsz
We're rounding up so many people, bro, you're pissing yourself
Ha disznoólban jársz ott sokat ne szarakodj
If you go to a discord, don't fuck around too much there
Az úthenger legenda lett ezekkel ne baszakodj
The road roller became a legend, don't fuck with these
Veszélyes beateken ülnek gyilkos poéták
Dangerous beats are killer poets
Nincsenek határok megbasszuk a planétát
There are no boundaries, we're fucking the planet
Az élet börtönében lettünk cella társak, itt
In the prison of life we became cellmates, here
Ha nincsenek spanjaid a smasszerok be ásnak,
If you don't have any friends, the masseurs will dig in,
Mindenki takargat nem mutatja meg másnak
Everyone is hiding, not showing it to anyone else
Súlya van minden szónak mint a hideg rácsnak
Every word has weight like the cold bars
Minden ujabb nap a falon csak egy strigula
Every new day is just a tally on the wall
Minden újabb span egy újabb gyanús figura
Every new friend is another suspicious figure
Minden újabb szer egy újabb tiltott pirula
Every new drug is another forbidden pill
Minden egyes nappal rájössz hogy ez skatuja
Every day you realize this is shit
A te repped az kiszáradt, a miénk szaftos,
Your rap is dried up, ours is juicy,
Vigyázz mert a színpadon elkap téged a maszkos
Be careful because the masked man will catch you on stage
Nem hiába van rajtam, mer nem kiáltanak halkan
It's not for nothing that I'm wearing it, because they don't shout halkan
Azok akiket a killák betámadnak a hajnalban
Those whom the killas attack at dawn
Amit a fivérek elkezdenek, bevégzem
What the brothers start, I finish
Téged a deego meg tibbah nem hagy egészben
Deego and Tibbah won't leave you whole
Egyesek arról fantáziáltak, hogy túl jók,
Some people fantasized about being too good,
De csak addig mígnem kaptak a halántékukba fúrót
But only until they got a drill to their temples
Sokan hisznek engem perverznek,
Many believe me to be a pervert,
Mert keresztbe verem gecivel amit terveztek
Because I fuck up what you planned with my dick
A csajok jöjjenek közelebb, velem ellesznek
The girls come closer, they'll be with me
Mert beszennyez ez a szöveg de be is gerjeszthet
Because this text is polluting but it can also stimulate
Akit beteggé tett a szöveg megy a karanténba
Those who have been made ill by the text go into quarantine
Bevarrhatnám a füleket de nem maradt cérna,
I could sew up your ears, but there's no thread left,
Kamu mc összetörlek mert a savad béna
Fake MC I'll crush you because your acid is lame
El se hinnéd, hogy mire képes egy darab tégla
You wouldn't believe what a piece of brick can do
Az élet börtönében lettünk cella társak, itt
In the prison of life we became cellmates, here
Ha nincsenek spanjaid a smasszerok be ásnak,
If you don't have any friends, the masseurs will dig in,
Mindenki takargat nem mutatja meg másnak
Everyone is hiding, not showing it to anyone else
Súlya van minden szónak mint a hideg rácsnak
Every word has weight like the cold bars
Minden ujabb nap a falon csak egy strigula
Every new day is just a tally on the wall
Minden újabb span egy újabb gyanús figura
Every new friend is another suspicious figure
Minden újabb szer egy újabb tiltott pirula
Every new drug is another forbidden pill
Minden egyes nappal rájössz hogy ez skatuja
Every day you realize this is shit
Itt még a legnagyobb álmod is szertefoszlik
Here even your biggest dream is shattered
A földalatti cellában ragadtam én életfogytig
I'm stuck in the underground cell for life
Ez belém égett gyerek mondhatnám úgy is, hogy csontig
This is burned into me kid, you could say, to the bone
De ti pöcsök nem látjátok, hogyan értem el a pontig
But you assholes don't see how I got to the point
A sok senkiházi puttó a sikeremben mosdik
So many nobodies are bathing in my success
De lombik rap csecsemők ezek csak irányított zombik
But these test-tube rap babies are just controlled zombies
Akit nem edzett meg a szakma az elején megbotlik
Those who are not trained by the profession stumble at the beginning
Az utunk kopár talaj marad a mi utunk felporzik
Our path remains barren ground, our path will be dusty
Ez mind csak kezdő egy fikától összeomlik
This is just the beginning, it will collapse from a fart
És sikít mint egy rossz kurva ha a foga törik csonkig
And scream like a bad whore when her teeth break to the bone
Az egész zene csak kártyavár egy szellőtől leomlik
The whole music is just a house of cards, it collapses from a breath of wind
Aki nem bírja a kosztot végül úgyis meghasonlik
He who can't stand the grub eventually becomes disillusioned
A sok mc kiskakas éveken keresztül csak kotlik
The many little rooster MCs just cluck for years
Egy szar lemezt követően meg szégyenében feloszlik
And after a shitty record he breaks up in shame
A kurva nagy egységetek 10 éve csak lebomlik
Your fucking great unity has been decomposing for 10 years
Bennünk él a rap haver míg másokban csak haldoklik
Rap lives in us, dude, while in others it just dies
Az élet börtönében lettünk cella társak, itt
In the prison of life we became cellmates, here
Ha nincsenek spanjaid a smasszerok be ásnak,
If you don't have any friends, the masseurs will dig in,
Mindenki takargat nem mutatja meg másnak
Everyone is hiding, not showing it to anyone else
Súlya van minden szónak mint a hideg rácsnak
Every word has weight like the cold bars
Minden ujabb nap a falon csak egy strigula
Every new day is just a tally on the wall
Minden újabb span egy újabb gyanús figura
Every new friend is another suspicious figure
Minden újabb szer egy újabb tiltott pirula
Every new drug is another forbidden pill
Minden egyes nappal rájössz hogy ez skatuja
Every day you realize this is shit
Ököllel csapunk szájba nem karmolunk úgy mint a kislányok
We punch you in the mouth, we don't scratch like little girls
A gyémántok mi vagyunk ti meg a köré szart kristályok
We are the diamonds, you are the shit crystals around them
Csak pszichopata gondolatokkal van a fej tele
My head is full of psychopathic thoughts
Az oltás innen jön ez a szlengek fekete erdeje
This is where the vaccination comes from, this is the black forest of slang
Sok amatőr van sok meg régóta csinál szart
There are many amateurs, many have been doing shit for a long time
Tirpa mindig előbb ütött és azután tárgyalt
Tirpa always hit first and then negotiated
Aki beugat betaláljuk hentes bárdokkal
Whoever barks we hit him with butcher's axes
EL bánunk a kurvákkal nem végzünk a csendes lányokkal
We treat whores, we don't finish with quiet girls
Felfogni nehéz miket lök a négy vadállat
It's hard to grasp what the four beasts are pushing
Egyre több a kamu de te állj mellénk és védd a várat
More and more fakes, but you stand by us and defend the castle
A közönség a seregünk vagyunk testvérem elegen
The audience is our army, brother, we are enough
A négy hentes feldarabol hidd el bárkit elevenen
The four butchers will chop up anyone alive, believe me
Köszönd nekünk az álmatlan éjszakákat
Thank us for the sleepless nights
Ha elaludnál arra riadnál fel hogy ég a házad
If you fall asleep, you wake up to your house burning down
A barbárok kegyetlenek le csapolják a véred
The barbarians are cruel, they'll drain your blood
Ha azt hiszed meg menekülsz ak
If you think you can escape, then






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.