Paroles et traduction Barbárfivérek feat. Killakikitt - Cellatársak
Tesó
nem
kopogok
csak
jövök
azt
kapu
ki,
Bro,
I'm
not
knocking,
just
coming
in,
the
gate
opens,
Forróbb
a
stilóm
mint
a
buzikon
a
pacsuli,
My
style
is
hotter
than
the
poppers
on
the
gays,
Amíg
ti
puszíkodtok
lenyaljuk
a
pengét,
mert
While
you're
kissing,
we're
licking
the
blade,
because
Bivalyok
vagyunk
ti
meg
kibaszodt
gyengék,
We
are
bulls,
you
are
fucking
weak,
Szaladj
geci,
ez
a
brigád
elég
problémás,
Run,
motherfucker,
this
brigade
is
quite
problematic,
Nyolc
nikeban
jön
érted
a
négy
muskétás,
Eight
Nikes
are
coming
for
you,
the
four
gunmen,
Üvölt
a
Bloose
a
városodat
megsebzi,
The
Bloose
is
roaring,
your
city
is
running
over,
Aki
egyszer
belénk
nyal
egy
életre
megjegyzi,
Whoever
sucks
us
once
will
remember
it
for
a
lifetime,
Vidd
a
hírünk,
hogy
mindenki
megtudja
Carry
our
reputation
so
that
everyone
knows
A
Killa
Fivérek
az
állóvizet
fel
gyújtja
The
Killa
Brothers
set
the
standing
water
on
fire
Többször
gondold
át
hogy
kibe
mikor
állsz
Think
more
than
once
who
you
stand
in
when
Annyi
embert
csődítünk
össze
báttya
bepisálsz
We're
rounding
up
so
many
people,
bro,
you're
pissing
yourself
Ha
disznoólban
jársz
ott
sokat
ne
szarakodj
If
you
go
to
a
discord,
don't
fuck
around
too
much
there
Az
úthenger
legenda
lett
ezekkel
ne
baszakodj
The
road
roller
became
a
legend,
don't
fuck
with
these
Veszélyes
beateken
ülnek
gyilkos
poéták
Dangerous
beats
are
killer
poets
Nincsenek
határok
megbasszuk
a
planétát
There
are
no
boundaries,
we're
fucking
the
planet
Az
élet
börtönében
lettünk
cella
társak,
itt
In
the
prison
of
life
we
became
cellmates,
here
Ha
nincsenek
spanjaid
a
smasszerok
be
ásnak,
If
you
don't
have
any
friends,
the
masseurs
will
dig
in,
Mindenki
takargat
nem
mutatja
meg
másnak
Everyone
is
hiding,
not
showing
it
to
anyone
else
Súlya
van
minden
szónak
mint
a
hideg
rácsnak
Every
word
has
weight
like
the
cold
bars
Minden
ujabb
nap
a
falon
csak
egy
strigula
Every
new
day
is
just
a
tally
on
the
wall
Minden
újabb
span
egy
újabb
gyanús
figura
Every
new
friend
is
another
suspicious
figure
Minden
újabb
szer
egy
újabb
tiltott
pirula
Every
new
drug
is
another
forbidden
pill
Minden
egyes
nappal
rájössz
hogy
ez
skatuja
Every
day
you
realize
this
is
shit
A
te
repped
az
kiszáradt,
a
miénk
szaftos,
Your
rap
is
dried
up,
ours
is
juicy,
Vigyázz
mert
a
színpadon
elkap
téged
a
maszkos
Be
careful
because
the
masked
man
will
catch
you
on
stage
Nem
hiába
van
rajtam,
mer
nem
kiáltanak
halkan
It's
not
for
nothing
that
I'm
wearing
it,
because
they
don't
shout
halkan
Azok
akiket
a
killák
betámadnak
a
hajnalban
Those
whom
the
killas
attack
at
dawn
Amit
a
fivérek
elkezdenek,
bevégzem
What
the
brothers
start,
I
finish
Téged
a
deego
meg
tibbah
nem
hagy
egészben
Deego
and
Tibbah
won't
leave
you
whole
Egyesek
arról
fantáziáltak,
hogy
túl
jók,
Some
people
fantasized
about
being
too
good,
De
csak
addig
mígnem
kaptak
a
halántékukba
fúrót
But
only
until
they
got
a
drill
to
their
temples
Sokan
hisznek
engem
perverznek,
Many
believe
me
to
be
a
pervert,
Mert
keresztbe
verem
gecivel
amit
terveztek
Because
I
fuck
up
what
you
planned
with
my
dick
A
csajok
jöjjenek
közelebb,
velem
ellesznek
The
girls
come
closer,
they'll
be
with
me
Mert
beszennyez
ez
a
szöveg
de
be
is
gerjeszthet
Because
this
text
is
polluting
but
it
can
also
stimulate
Akit
beteggé
tett
a
szöveg
megy
a
karanténba
Those
who
have
been
made
ill
by
the
text
go
into
quarantine
Bevarrhatnám
a
füleket
de
nem
maradt
cérna,
I
could
sew
up
your
ears,
but
there's
no
thread
left,
Kamu
mc
összetörlek
mert
a
savad
béna
Fake
MC
I'll
crush
you
because
your
acid
is
lame
El
se
hinnéd,
hogy
mire
képes
egy
darab
tégla
You
wouldn't
believe
what
a
piece
of
brick
can
do
Az
élet
börtönében
lettünk
cella
társak,
itt
In
the
prison
of
life
we
became
cellmates,
here
Ha
nincsenek
spanjaid
a
smasszerok
be
ásnak,
If
you
don't
have
any
friends,
the
masseurs
will
dig
in,
Mindenki
takargat
nem
mutatja
meg
másnak
Everyone
is
hiding,
not
showing
it
to
anyone
else
Súlya
van
minden
szónak
mint
a
hideg
rácsnak
Every
word
has
weight
like
the
cold
bars
Minden
ujabb
nap
a
falon
csak
egy
strigula
Every
new
day
is
just
a
tally
on
the
wall
Minden
újabb
span
egy
újabb
gyanús
figura
Every
new
friend
is
another
suspicious
figure
Minden
újabb
szer
egy
újabb
tiltott
pirula
Every
new
drug
is
another
forbidden
pill
Minden
egyes
nappal
rájössz
hogy
ez
skatuja
Every
day
you
realize
this
is
shit
Itt
még
a
legnagyobb
álmod
is
szertefoszlik
Here
even
your
biggest
dream
is
shattered
A
földalatti
cellában
ragadtam
én
életfogytig
I'm
stuck
in
the
underground
cell
for
life
Ez
belém
égett
gyerek
mondhatnám
úgy
is,
hogy
csontig
This
is
burned
into
me
kid,
you
could
say,
to
the
bone
De
ti
pöcsök
nem
látjátok,
hogyan
értem
el
a
pontig
But
you
assholes
don't
see
how
I
got
to
the
point
A
sok
senkiházi
puttó
a
sikeremben
mosdik
So
many
nobodies
are
bathing
in
my
success
De
lombik
rap
csecsemők
ezek
csak
irányított
zombik
But
these
test-tube
rap
babies
are
just
controlled
zombies
Akit
nem
edzett
meg
a
szakma
az
elején
megbotlik
Those
who
are
not
trained
by
the
profession
stumble
at
the
beginning
Az
utunk
kopár
talaj
marad
a
mi
utunk
felporzik
Our
path
remains
barren
ground,
our
path
will
be
dusty
Ez
mind
csak
kezdő
egy
fikától
összeomlik
This
is
just
the
beginning,
it
will
collapse
from
a
fart
És
sikít
mint
egy
rossz
kurva
ha
a
foga
törik
csonkig
And
scream
like
a
bad
whore
when
her
teeth
break
to
the
bone
Az
egész
zene
csak
kártyavár
egy
szellőtől
leomlik
The
whole
music
is
just
a
house
of
cards,
it
collapses
from
a
breath
of
wind
Aki
nem
bírja
a
kosztot
végül
úgyis
meghasonlik
He
who
can't
stand
the
grub
eventually
becomes
disillusioned
A
sok
mc
kiskakas
éveken
keresztül
csak
kotlik
The
many
little
rooster
MCs
just
cluck
for
years
Egy
szar
lemezt
követően
meg
szégyenében
feloszlik
And
after
a
shitty
record
he
breaks
up
in
shame
A
kurva
nagy
egységetek
10
éve
csak
lebomlik
Your
fucking
great
unity
has
been
decomposing
for
10
years
Bennünk
él
a
rap
haver
míg
másokban
csak
haldoklik
Rap
lives
in
us,
dude,
while
in
others
it
just
dies
Az
élet
börtönében
lettünk
cella
társak,
itt
In
the
prison
of
life
we
became
cellmates,
here
Ha
nincsenek
spanjaid
a
smasszerok
be
ásnak,
If
you
don't
have
any
friends,
the
masseurs
will
dig
in,
Mindenki
takargat
nem
mutatja
meg
másnak
Everyone
is
hiding,
not
showing
it
to
anyone
else
Súlya
van
minden
szónak
mint
a
hideg
rácsnak
Every
word
has
weight
like
the
cold
bars
Minden
ujabb
nap
a
falon
csak
egy
strigula
Every
new
day
is
just
a
tally
on
the
wall
Minden
újabb
span
egy
újabb
gyanús
figura
Every
new
friend
is
another
suspicious
figure
Minden
újabb
szer
egy
újabb
tiltott
pirula
Every
new
drug
is
another
forbidden
pill
Minden
egyes
nappal
rájössz
hogy
ez
skatuja
Every
day
you
realize
this
is
shit
Ököllel
csapunk
szájba
nem
karmolunk
úgy
mint
a
kislányok
We
punch
you
in
the
mouth,
we
don't
scratch
like
little
girls
A
gyémántok
mi
vagyunk
ti
meg
a
köré
szart
kristályok
We
are
the
diamonds,
you
are
the
shit
crystals
around
them
Csak
pszichopata
gondolatokkal
van
a
fej
tele
My
head
is
full
of
psychopathic
thoughts
Az
oltás
innen
jön
ez
a
szlengek
fekete
erdeje
This
is
where
the
vaccination
comes
from,
this
is
the
black
forest
of
slang
Sok
amatőr
van
sok
meg
régóta
csinál
szart
There
are
many
amateurs,
many
have
been
doing
shit
for
a
long
time
Tirpa
mindig
előbb
ütött
és
azután
tárgyalt
Tirpa
always
hit
first
and
then
negotiated
Aki
beugat
betaláljuk
hentes
bárdokkal
Whoever
barks
we
hit
him
with
butcher's
axes
EL
bánunk
a
kurvákkal
nem
végzünk
a
csendes
lányokkal
We
treat
whores,
we
don't
finish
with
quiet
girls
Felfogni
nehéz
miket
lök
a
négy
vadállat
It's
hard
to
grasp
what
the
four
beasts
are
pushing
Egyre
több
a
kamu
de
te
állj
mellénk
és
védd
a
várat
More
and
more
fakes,
but
you
stand
by
us
and
defend
the
castle
A
közönség
a
seregünk
vagyunk
testvérem
elegen
The
audience
is
our
army,
brother,
we
are
enough
A
négy
hentes
feldarabol
hidd
el
bárkit
elevenen
The
four
butchers
will
chop
up
anyone
alive,
believe
me
Köszönd
nekünk
az
álmatlan
éjszakákat
Thank
us
for
the
sleepless
nights
Ha
elaludnál
arra
riadnál
fel
hogy
ég
a
házad
If
you
fall
asleep,
you
wake
up
to
your
house
burning
down
A
barbárok
kegyetlenek
le
csapolják
a
véred
The
barbarians
are
cruel,
they'll
drain
your
blood
Ha
azt
hiszed
meg
menekülsz
ak
If
you
think
you
can
escape,
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.