Barbárfivérek feat. Saiid & DJ Majestik - Haggyad Máá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbárfivérek feat. Saiid & DJ Majestik - Haggyad Máá




Haggyad Máá
Get the Fuck Outta Here
Azt az arcot meg fertőzte Compton,
That face is infected with Compton,
Annyi vért sem látott mint egy tini tampon,
I haven't seen so much blood since a teenager's tampon,
Túl van ő már a konditermi rangon,
He's past the gym rank,
Csehót őriz egy putris placcon,
Guarding the Czech Republic in a slum,
Ez a csóka olyan beton mint a flaszter,
This guy is as concrete as the pavement,
Testén a billog nagy raszter,
The stigma burns on his body like a huge raster,
Hangosan csattog a vietnámi pacsker,
The Vietnamese slippers clap loudly,
Stand up jelenség nagy faszfej
A stand-up phenomenon, a great asshole,
Az a másik meg minden összekér,
The other gets it all mixed up,
Olyan a klippje hogy lassan a napig ér,
His clips are so slow they reach the sun,
Gotti a vásznon a büdzsébe belefér,
Gotti on the screen, fits the budget,
Este meg egy szaros viskóba hazatér,
Comes home to a shitty shack in the evening,
Ez meg nézi hogy ki kit véd be,
This one watches who protects whom,
Ki kit néz le meg kivel megy wc-re,
Who looks down on whom and who goes to the toilet with whom,
Ki lett éppen ki által ki pécézve,
Who was just targeted by whom and by whom,
Ki a karja zúzni majd éppen péppé le,
Whose arm will soon be pulverized,
KKKKAAARRRCCC
GET THE FUCK
Csak 10 év múlva ne ez a rap legyen!
This shouldn't be rap in 10 years' time!
Csak a klisét nyúltad, a szemem a szlengeden!
You just ripped off the cliché, my slang on your eyes!
Ha kísért a múlt, hát menjen, ha engedem...
If the past haunts you, let it go, if I let it...
Nem Super nem is Bat, hanem egyenesen Mennybe Man'.
Not Super nor Bat, but straight to Heaven Man.
Hamis tett, amit tett, mint a karitatív szamizdat
False act, like the charity samizdat,
Alig tették ki a lábukat, a saját lányod tapiztad
As soon as they left, you felt up your own daughter,
A család szellőztet, a másik fele szolizgat,
The family airs out, the other half sunbathes,
(így) a kérdéseim nőnek: csak egy van, és az: hol izgat?
(That's why) my questions grow: there's only one, and that is: where does it itch?
Rendőr állam angol-németül az police-stadt,
Police state in English-German is police-stadt,
Porig áztatnak, mint mikor magadat szétbuliztad,
Soak you to the marrow, like when you partied yourself to pieces,
Köszönj szépen a magad szülte Dali-dnak,
Thank you very much to your self-created Dali,
Elfolynak az órák, amin a hangyák alig taliznak...
The hours flow away, on which the ants hardly have time to chat...
Óz a mágia nem lényeges eltakarásba,
Oz, the magic is not essential to conceal,
Ahogy fenyeget az emlékezet megmaradása,
As the memory threatens to linger,
Persze mit se szólok csak úgy wu tang-ek, lengek,
Of course, I don't say anything, just wu tang, swagger,
Kicsengettek, irodalmat még 45 percet!
The bell has rung, literature for another 45 minutes!
3/4-ed család oda, 1/4-ed a Radnóti,
3/4th of the family gone, 1/4th of the Radnóti,
Előre tett menetnél csak a múlton lehet aggódni!
In forward gear, you can only worry about the past!
Mondják egyből, hogy: nincs csak spontán belső,
They say right away, that: there is only spontaneous internal,
De a törzsemhez képest ez az osztály első.
But compared to my tribe, this class is first.
Vidék a városnak, városok a vidéknek,
Countryside to the city, cities to the countryside,
Tradíciós muníció minden, ami idézet.
Traditional ammunition is anything from a quote.
A "honnan merítesz?" fajta csakis úgy
The "where do you get your inspiration from?" kind only grows,
Hogy nézi más hideg tálát, amíg a saját kút fő.
Looking at someone else's cold dish, while their own well is cooking.
KKKKAAARRRCCC
GET THE FUCK
Lassan már tényleg csak a gyerekek hiszik el a meséd
Now only the children really believe your fairy tale
Aki értelmes csak legyint: haver kár is beléd
Anyone sensible just shrugs: buddy waste of time on you
Kinek ködösít a rapje ki követi mind setét
Whose rap is foggy who follows all dark
Hogy rázhassa a fejét a csaja meg a csecsét
So that his girl can shake her head and her tits
A magamfajta csak éli az átlagéletét
My kind just live their average life
A hétvégéknek él fizeti a részletét
Live for the weekends pay their installments
Nem szövegekbe írja a kényszerképzetét
Don't write their obsessions into texts
Nem kamuzik bevállalja az átlag méretét
Don't talk shit dare to accept their average size
Más sikereit látva csak nyeled le az epét
Seeing others succeed just swallow your bile
Ha körbeállnak fogdosod a spanjaid kezét
When they surround you you grope your mates hands
Mivel fizetésként fogod fel haver a zenét
Since you take music as payment buddy
Ezért úgy nyomod ki a lemezed mint bogár a petét
That's why you push out your record like a bug its eggs
A munkához nem kell idő? haver a fenét!!
Good work doesn't take time? buddy my ass!!
Emiatt történhetett meg hogy a tiéd csak szemét
That's why yours turned out to be just garbage
Mindenkinek üzenem ki ebből tölti zsebét
To everyone who makes money from this
A királyság már megtelt te maradhatsz cseléd
The kingdom is already full you can stay as a servant
KKKKAAARRRCCC
GET THE FUCK






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.