Barbárfivérek - Fagyi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbárfivérek - Fagyi




Fagyi
Мороженое
What would I do if the sun stopped shining
Что бы я делал, если бы солнце перестало светить
From your bright, clear eyes?
Из твоих ярких, ясных глаз?
What would life be without your sweet love to guide me?
Какой была бы жизнь без твоей сладкой любви, ведущей меня?
There'd be only cloudy skies, ooh
Было бы только пасмурное небо, ох
Gyere őzike olvasszunk jeget
Иди, ланька, давай растопим лед
Ejtsünk a bank kártyán egy jónagy heget
Оставим на банковской карте хороший шрам
Adj valamit akkor én is adok neked
Дай мне что-нибудь, и я дам тебе
Kapsz a hasadra tejszínnel egy tag-et
Получишь на животик с взбитыми сливками tag
Vágod a nevet T-bag a cukros manus
Понимаешь имя Ти-Бэг, сладкий мужик
Ha száll a bókom lehetsz sexy kapus
Если мои комплименты летят, можешь быть сексуальной вратаршей
Nem kell a para T nem az a kamus típus
Не переживай, Ти не тот тип, что обманывает
Bújj közel és úgy ringatlak ahogy a dadus
Прижмись ко мне, и я буду тебя баюкать, как няня
Egy ékszer vagy körülötted minden gagyi
Ты драгоценность, все вокруг тебя ерунда
Fényed nélkül az élet elég ratyi
Без твоего света жизнь довольно жалкая
A szemedben olvadok ahogy kezedben a fagyi
В твоих глазах я таю, как мороженое в твоей руке
Én szebb mesét súgok majd este mint a nagyi
Я расскажу тебе сказку на ночь лучше, чем бабушка
Az élet nem mindig, dob ilyen ajándékot
Жизнь не всегда дарит такие подарки
Ne félj a medvétől, figyeld a szándékot
Не бойся медведя, следи за намерением
Rózsaszín bőrödnek tartom az árnyékot
Я храню тень твоей розовой кожи
Látom hogy te is kamázod a játékot
Я вижу, что ты тоже увлечена игрой
So sad and alone, I stood in darkness
Такой грустный и одинокий, я стоял в темноте
My eyes saw only night
Мои глаза видели только ночь
You came to me and touched my eyes, baby
Ты пришла ко мне и коснулась моих глаз, малышка
And suddenly I saw the light, ooh
И вдруг я увидел свет, ох
Helló tündérke eléggé bírnálak
Привет, фея, ты мне очень нравишься
Ha megadnád a számod eskü éjjel-nappal hívnálak
Если бы ты дала свой номер, клянусь, звонил бы тебе день и ночь
Nem mint az előzők hidd el azok mint hitványak
Не как предыдущие, поверь, они были ничтожествами
A szüleid kamáznának és örökre rám bíznának
Твои родители были бы в восторге и доверили бы тебя мне навсегда
Tőlem csak kérned kell és kapod
От меня тебе нужно только попросить, и ты получишь
Ha lehoznád a Napot majd én tartok neked bakot
Если бы ты достала солнце, я бы держал для тебя козла отпущения
A legkisebben belül kívánhatsz akár nagyot mert
В глубине души можешь желать что-то большое, потому что
Kajakra bírom mikor nem veszed a lapot
Мне реально нравится, когда ты не понимаешь намека
Velem kell lenned, gondolj csak az árvákra
Ты должна быть со мной, подумай только о сиротах
Fogadj örökbe és gondom lesz a számlákra
Усынови меня, и я позабочусь о счетах
Van elég spanom nincs szükség a barátságra
У меня достаточно приятелей, мне не нужна дружба
Nélküled élhetnék elzártan egy apátságba
Без тебя я мог бы жить затворником в аббатстве
Látszik, nem foglalkoztak veled
Видно, тобой не занимались
De fogadok most veled, hogy a végét majd te nyered
Но я держу с тобой пари, что в конце концов ты победишь
Hogy nem engem vártál eddig, az simán lehet
То, что ты ждала не меня до сих пор, вполне возможно
Már lépek is, ha elárulod neved
Я уже ухожу, если ты скажешь свое имя
So tell me that you're never gonna go
Так скажи мне, что ты никогда не уйдешь
Baby, stay beside me, I need you so
Малышка, останься рядом со мной, ты мне так нужна
Baby, I need your smile to guide me
Малышка, мне нужна твоя улыбка, чтобы вести меня
Baby, I need your love inside me
Малышка, мне нужна твоя любовь внутри меня
Baby, I need your smile
Малышка, мне нужна твоя улыбка
Oh baby, I need your smile
О, малышка, мне нужна твоя улыбка
Ooh baby, I need your smile
О, малышка, мне нужна твоя улыбка
Oh, oh baby, baby, baby, oo-oo-ooh
О, о, малышка, малышка, малышка, у-у-у





Writer(s): Für Tibor, Halpert Balázs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.