Paroles et traduction Barbárfivérek - Menetel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgasd
a
kereket
Крути
колесо,
Ha
más
hátára
állsz
fel,
talán
eléred
a
peremet
Встав
на
чужую
спину,
может,
дотянешься
до
края.
Az
álltatás
megmarad
a
gyengék
terepe
Убеждения
– вотчина
слабых,
Elbuktad
mi
voltál,
lettél
önmagad
betege
Ты
потерял
то,
кем
был,
став
болезнью
самого
себя.
Tipikusan
mindig
rosszba
kezd
Всегда
начинает
не
с
того
конца,
Aki
Isten
az
elején
azzal
rosszba
lesz
Тот,
кто
в
начале
Бог,
с
тем
все
плохо
кончится.
Aranyszívet
más
miattad
bronzba
tesz
Золотое
сердце
из-за
тебя
превращается
в
бронзу,
Mivel
emberszámba
vesz
neked
még
nem
mondta
ezt
Ведь
он
считает
тебя
человеком,
хотя
тебе
этого
не
говорил.
Gyűröm
az
utat,
pénz
minden
izzadságcsepp
Топчу
дорогу,
деньги
– каждая
капля
пота.
A
rap
marad
hobbi,
nincsen
igazság
szebb
Рэп
остается
хобби,
нет
правды
прекраснее.
Az
erős
marad
meg,
ez
mit
az
iparág
tett
Выживает
сильнейший,
вот
что
сделала
индустрия.
Így
az
utolsó
reményed
csak
a
vigaszág
lett
Так
что
твоей
последней
надеждой
стало
лишь
утешение.
Szerinted
miért
is
az
a
név,
hogy
Barbárok
Как
думаешь,
почему
мы
называемся
Варварами?
Mert
vandálok
vagyunk,
nem
pedig
bankárok
Потому
что
мы
вандалы,
а
не
банкиры.
A
rapben
itthon
mi
vagyunk
a
dandárok
В
рэпе
здесь
мы
– главные
заводилы,
Villogó
kék
fényben
mögöttünk
a
zsandárok
Мигалки
позади,
за
нами
жандармы.
Ez
menetel,
és
csak
írom
mit
látok
Это
шествие,
и
я
просто
пишу
то,
что
вижу.
Ez
szeletel,
rögzítik
hangom
a
sávok
Это
режет,
мой
голос
записывают
дорожки.
Csak
remekel,
kívülről
fújják
a
srácok
Просто
отлично,
парни
знают
наизусть.
Minden
dalunk,
hiába
gyűlnek
a
ráncok
Каждая
наша
песня,
сколько
бы
морщин
ни
появлялось.
Ez
menetel,
és
csak
írom
mit
látok
Это
шествие,
и
я
просто
пишу
то,
что
вижу.
Ez
szeletel,
rögzítik
hangom
a
sávok
Это
режет,
мой
голос
записывают
дорожки.
Csak
remekel,
kívülről
fújják
a
srácok
Просто
отлично,
парни
знают
наизусть.
Minden
dalunk
és
csak
gyűlnek
a
számok
Каждая
наша
песня,
и
только
цифры
растут.
Ez,
Bloose
rap
a
Győr-Moson
zónából
Это,
Блуз-рэп
из
Дьёр-Мошон-Шопрона,
Vad
Barbár
jön
fel
a
föld
gyomrából
Дикий
Варвар
поднимается
из
недр
земли.
Beállsz
a
flow-tól,
mint
egy
kanál
kólától
Ты
залипаешь
на
флоу,
как
на
ложку
колы.
A
soraink
Schumachert
is
kirántják
a
kómából
Наши
строки
вытащат
даже
Шумахера
из
комы.
Az
ég
kék,
a
fű
zöld,
mint
a
kivi
Небо
голубое,
трава
зеленая,
как
киви.
Az
élet
nem
varázs,
csak
parázs
meg
cigi
Жизнь
– не
волшебство,
а
угольки
и
сигареты.
Ez
itt
M.O.
itt
nincsen
Pac
és
Biggie
Это
Венгрия,
здесь
нет
ни
Пака,
ни
Бигги.
Nektek
csak
mi
vagyunk
a
Balázs,
meg
a
Tibi
Для
вас
мы
просто
Балаш
и
Тиби.
Stabil
a
menet,
nem
sodor
el
az
örvény
Движение
стабильно,
водоворот
не
унесет.
Ha
sodorsz
figyelj
öreg,
itt
stabil
a
törvény
Если
несешься,
старик,
помни,
здесь
закон
суров.
Az
elménk
akarat,
a
testünk
egy
öntvény,
mert
Наш
разум
– воля,
наше
тело
– отливка,
ведь
Instabil
a
lét,
mint
a
szélbe
lőtt
töltény
Бытие
нестабильно,
как
выпущенная
в
ветер
пуля.
Keményen
hajtunk,
mint
két
harci
terrier
Премся
жестко,
как
два
боевых
терьера.
A
rap
royalty-ból
nem
épül
fel
karrier
Из
рэп-роялти
не
выстроить
карьеру.
Az
álmunk
felhőit
szeli
el
egy
Harrier
Наши
мечты
рассекает
Harrier,
Ezért
vad
a
szó,
mi
a
szátokat
keni
el
Поэтому
слова
острые,
мы
заткнем
вам
рот.
Ez
menetel,
és
csak
írom
mit
látok
Это
шествие,
и
я
просто
пишу
то,
что
вижу.
Ez
szeletel,
rögzítik
hangom
a
sávok
Это
режет,
мой
голос
записывают
дорожки.
Csak
remekel,
kívülről
fújják
a
srácok
Просто
отлично,
парни
знают
наизусть.
Minden
dalunk,
hiába
gyűlnek
a
ráncok
Каждая
наша
песня,
сколько
бы
морщин
ни
появлялось.
Ez
menetel,
és
csak
írom
mit
látok
Это
шествие,
и
я
просто
пишу
то,
что
вижу.
Ez
szeletel,
rögzítik
hangom
a
sávok
Это
режет,
мой
голос
записывают
дорожки.
Csak
remekel,
kívülről
fújják
a
srácok
Просто
отлично,
парни
знают
наизусть.
Minden
dalunk
és
csak
gyűlnek
a
számok
Каждая
наша
песня,
и
только
цифры
растут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Für Tibor, Halpert Balázs, Hámori Péter
Album
Menetel
date de sortie
03-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.