Paroles et traduction Barbárfivérek - Mozgalom
Ez
menjen
azoknak,
kik
nyitják
a
fóliát
Это
тем,
кто
снимает
пленку
Mert
originalt
pörgetnek,
nem
sűrített
kópiát
Ведь
крутят
оригинал,
а
не
сжатую
копию,
Küldöm
a
formáknak,
kik
értik
a
melódiát
Передаю
всем
формам,
кто
понимает
мелодию,
Nem
csak
hallgatják
a
beat-en
a
strófát,
ez
Кто
не
просто
слушает
в
такте
куплет,
это
Menjen
azoknak,
kik
jönnek
a
turnéra
Для
тех,
кто
приходит
на
концерты,
Kidobják
a
beugrót
és
nem
marad
bóléra
Выкидывает
билеты
и
не
остается
в
стороне,
Küldöm
az
arcoknak,
kik
behívnak
portréra
Передаю
всем
лицам,
кто
зовет
сниматься,
Majd
szignót
kérnek
a
cd-re,
pólóra,
ez
Кто
просит
автограф
на
диск,
на
футболку,
это
Menjen
azoknak,
kik
belőlünk
merítenek
Тем,
кто
черпает
вдохновение
в
нас,
Az
élet
cigijéből
velünk
együtt
hevítenek
Кто
вместе
с
нами
раскуривает
сигарету
жизни,
Küldöm
az
arcoknak,
kik
soha
nem
ferdítenek
Передаю
всем
лицам,
кто
никогда
не
искажает,
Bízhatok
bennük,
mert
igaz
szót
terítenek,
ez
Кому
могу
доверять,
ведь
они
говорят
правду,
это
Menjen
azoknak,
kik
most
is
hallgatnak,
kik
Для
тех,
кто
слушает
нас
сейчас,
кто
Viszik
a
bóBloose-t
magukkal,
ahogy
haladnak
Несет
bóBloose
с
собой,
куда
бы
ни
шел,
Küldöm
a
füleknek,
mik
miránk
tapadnak
Передаю
всем
ушам,
что
к
нам
прильнули,
Amíg
ti
lesztek,
a
Barbárok
is
maradnak
Пока
есть
вы,
будут
и
Варвары.
Ez
szóljon
azoknak,
kik
szívből
szeretik
Это
для
тех,
кто
любит
от
всего
сердца,
Akik
az
ingoványosban
is
csak
a
tisztást
keresik
Кто
даже
в
болоте
ищет
только
чистоту,
Küldöm
a
srácoknak,
kik
értik
és
mit
mondok,
leveszik
Передаю
всем
парням,
кто
понимает,
о
чем
я
говорю,
и
принимают
это,
Kiknél
bólogat
a
fej,
mikor
a
fülest
felteszik
У
кого
голова
кивает
в
такт,
когда
они
надевают
наушники.
Ez
szójon
minden
Dj-nek,
kik
Vinyl-t
pörgetnek
Это
для
всех
диджеев,
что
крутят
винил,
Ebben
a
digitális
világban
súlyokat
görgetnek
В
этом
цифровом
мире
ворочают
тяжести.
Küldöm
az
összes
producernek
és
lemezturkásznak
Передаю
всем
продюсерам
и
копателям
пластинок,
Akik
minden
szabad
percükben
mintákat
kukáznak
Кто
каждую
свободную
минуту
ищет
сэмплы.
Ez
szóljon
minden
kígyónak,
kik
mázolják
a
falat
Это
для
всех
змей,
что
разрисовывают
стены,
Akik
End
to
Endet
festenek
egy
fél
éjszaka
alatt
Кто
рисует
End
to
End
за
пол
ночи,
Küldöm
a
cd
gyárosoknak,
a
szájdobosoknak
Передаю
всем
работникам
заводов
компакт-дисков,
битбоксерам,
A
kis
városoknak,
na
meg
a
rap
okosoknak
Маленьким
городкам,
ну
и
умникам
от
рэпа.
Ez
szóljon
minden
táncosnak
Szombathelytől
Szegedig
Это
для
всех
танцоров
от
Сомбатхея
до
Сегеда,
Minden
porcikájuk
fáj
lábaktól
kezekig
У
кого
болит
каждая
клеточка
тела,
от
ног
до
рук.
Küldöm
a
legnagyobb
tiszteletet,
ide
a
végére
Передаю
огромное
уважение,
вот
сюда,
в
конец,
Bob
tesó
egy
ikon
maradsz,
nyugodjál
békében
Брат
Боб,
ты
останешься
иконой,
покойся
с
миром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tibor Fur, Balazs Halpert
Album
Úthenger
date de sortie
01-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.