Paroles et traduction Barbárfivérek - Napalm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roppan
a
szikra,
lobban
a
rongy,
a
csont
The
spark
ignites,
the
cloth
catches
fire,
the
bone
Robban
a
fül,
ki
itt
a
bomba
mondd
The
ear
explodes,
who's
the
bomb
here,
tell
me
Kombat
a
B
az
R
az
F
a
K
Kombat
with
the
B,
the
R,
the
F,
the
K
Húzzuk
a
fekete
csíkot,
búza
fesd
a
szád
We
draw
the
black
line,
wheat
paints
your
mouth
A
szer
a
T
az
1-9-7-6
The
apparatus
is
the
T,
the
1-9-7-6
De
a
D
az
full
rideg,
szétkap
But
the
D
is
cold
as
ice,
it
tears
you
apart
A
fivér,
ha
fellép
utána
lét
hagy
The
brother,
when
he
performs,
he
leaves
a
lasting
impression
Ami
neked
túlsúly,
az
nekünk
szép
nagy
What
is
overweight
to
you,
is
beautiful
and
big
to
us
Dzsungel
kommandó
a
két
ragadozó
The
jungle
commando
is
the
two
predators
20
éve
töretlen,
a
többi
akadozó
20
years
unbroken,
the
others
falter
Ez
a
nyereség
durván
nem
kamatozó
This
profit
is
brute,
not
interest-bearing
A
rap
nem
alapozó,
gyökerek
takarodó
Rap
is
not
foundation,
roots
leave
Homokterepben,
a
terep
túl
homok
In
sand
terrain,
the
terrain
is
too
sandy
Akkor
az
igazi,
ha
velünk
úgy
tolod
Then
it's
real,
if
you're
rolling
with
us
like
this
Hogy
ömlik
a
víz,
a
lőré,
a
füst,
a
mokk
That
the
water,
the
loophole,
the
smoke,
the
mokk
pours
A
roll
csak
akkor
rap,
hogyha
a
barbár
rock
The
roll
is
only
rap
when
the
barbarian
rocks
Ez
kinyír,
kinyír,
te
fattyú,
fattyú
This
will
kill
you,
kill
you,
you
bastard,
bastard
Mer'
ahogy
te
szúrod,
az
csúfos,
elég
karcsú,
karcsú
Because
the
way
you
sting,
it's
vile,
quite
slender,
slender
Bármerre
járunk
csak
kupleráj
Wherever
we
go,
only
a
brothel
Felgyújtunk
minden
kócerájt
We
set
fire
to
every
scrap
Roppan
a
szikra,
szikra
bébi
Crackle
the
spark,
spark
babe
Hullik
a
napalm
rád
Napalm's
raining
down
on
you
Ez
a
Barbár
horda,
a
léptünk
elátkozott,
mint
a
This
is
the
Barbarian
horde,
our
steps
are
cursed,
like
the
Balázs-Korda,
a
crew-m
nem
távozott
Balázs-Korda,
my
crew
has
not
left
Nyers
a
flow,
a
flaszerről
áthozott
The
flow
is
raw,
brought
from
the
flask
Flesh
az
lp,
a
4-esel
számozott
Flesh
is
the
lp,
the
4th
A
csendre
mi
vagyunk
a
legdurvább
taktika
We're
the
roughest
tactic
for
silence
Bombát
robbantunk
a
legszarabb
hakniba
We
detonate
bombs
in
the
crappiest
gigs
Pompát
viszünk
a
várba
és
a
putriba
We
bring
pomp
to
the
castle
and
the
hut
A
mi
cuccunk
tiszta
bro,
ebben
nincs
hiba
Our
stuff
is
pure
bro,
there's
no
mistake
in
this
Győr
a
bázis,
a
Bloose
anyahajó
Győr
is
the
base,
the
Bloose
mothership
Több
a
fázis,
ez
húsz
anyabaszó
There
are
more
phases,
this
is
twenty
motherfuckers
Vágjuk
a
skulókról,
melyik
tárba
való
We
cut
from
the
skulls,
which
club
is
it
for
A
mi
fajtánk
egyenes,
nincs
köztünk
csaló
Our
breed
is
straight,
there
are
no
cheaters
among
us
Amíg
a
szátokban
az
ékes
szavak
elhalnak
While
the
eloquent
words
die
in
your
mouth
Szákunkban
az
éhes
piranhák
megmarnak
The
hungry
piranhas
bite
our
mouth
Éles
a
pofánk,
úgy
szúr,
mint
a
kardhalnak
Our
mouth
is
sharp,
it
stings
like
a
swordfish
A
vihar
vágta
a
hajónkat
a
partfalnak
The
storm
drove
our
ship
against
the
seawall
Ez
kinyír,
kinyír,
te
fattyú,
fattyú
This
will
kill
you,
kill
you,
you
bastard,
bastard
Mer'
ahogy
te
szúrod,
az
csúfos,
elég
karcsú,
karcsú
Because
the
way
you
sting,
it's
vile,
quite
slender,
slender
Bármerre
járunk
csak
kupleráj
Wherever
we
go,
only
a
brothel
Felgyújtunk
minden
kócerájt
We
set
fire
to
every
scrap
Roppan
a
szikra,
szikra
bébi
Crackle
the
spark,
spark
babe
Hullik
a
napalm
rád
Napalm's
raining
down
on
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tibor Fur, Balazs Halpert
Album
Napalm
date de sortie
01-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.