Barbárfivérek - Rendbe' Vagy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barbárfivérek - Rendbe' Vagy




Rendbe' Vagy
You're Alright
Faszért pazarlod a grafitot, minek írsz az életről
Why do you waste your graphite, why do you write about life
Mindenkit fejtegetsz, közben semmit sem tudsz a lélekről
You talk about everyone, but you know nothing about the soul
A lényeg nem nálad, ez lerí a képedről
The essence is not in you, it's written on your face
Téged hallgatni olyan mint éhezők az ételről
Listening to you is like starving people talking about food
Nem írunk politikáról, minek? Mind fasz!
We don't write about politics, why? They suck!
Ha elsírod mi a rossz, az még nem vigasz
If you burst into tears, that's not comfort
A pénz, nevetve, de azért el vagyok
The money, laughing, but I'm here
Akinek nincsen mit titkolnia az nem dadog
He who has nothing to hide does not stammer
Sose vesd hátra a szüleid, az a leggázabb
Never turn your back on your parents, that's the worst
A legkisebb saját lakás is a legtágabb
The smallest apartment is the largest
A Barbár mellett minden zene a leglágyabb
Next to Barbár, any other music is the softest
A legenergikusabb is csak elfárad
Even the most energetic one gets tired
Ez rap a rosszarcú utcalakókról
This is rap about mean-looking street guys
Ezt lövetik a legdurvább csatahajókról
This is fired from the toughest battleships
Mindig előttünk, hogy hozzuk ezt
Always ahead of us, to bring this
A legsüketebb csendbe hoztunk be neszt!
We brought noise into the deafening silence!
Ne írj olyan emberről, aki nem te vagy!
Don't write about someone who's not you!
Az igazság megalkuvó, mindig cserben hagy
Truth is compromising, always lets you down
Az az eredeti emba, aki szembe nagy
That's the real person, who's big to the face
Ha őszintének gondolnak, akkor rendbe vagy
If you're thought to be honest, then you're alright
Ne írj olyan emberről, aki nem te vagy!
Don't write about someone who's not you!
Az igazság megalkuvó, mindig cserben hagy
Truth is compromising, always lets you down
Az az eredeti emba, aki szembe nagy
That's the real person, who's big to the face
Ha őszintének gondolnak, akkor rendbe vagy
If you're thought to be honest, then you're alright
Yeah, A Barbár betonszaru itt minden szó morci felénk
Yeah, The Barbár concrete shoe, every word is directed at us
A lányok zorallabbak, mint a Random Marci
The girls are whores, like Random Marci
Remeg a ház, itt a posztra meg a dagadt pacni
The house is shaking, here comes the chubby for the post
Nem vagyunk csicskák, mi tudunk rímmel baszni
We're not suckers, we can rhyme and fuck
Könnyű kamuzni, de a szó veszíti súlyát
It's easy to lie, but words lose weight
A valóság köré soha nem építünk búrát
We never create a bubble around reality
Átlagosan élünk bro, nem színezünk durvát
We live average, we don't color rough
Pedig pusziltunk már angyalt és kergettünk kurvát
But we've already kissed angels and chased whores
Felénk az a G, ki a hétköznapot legyűri
Towards us is the G, who overcomes the everyday
A paráit nap mint nap a farmerzsebbe betűri
Every day he buries his fears in his jeans
A magunk fajta, a forró talajt lehűti
Our kind, cool down the hot ground
Mi mindent túlélünk, egyikünk sem feszül ki
We survive everything, none of us get tense
Csak az igaz szó, mi eltalál a fülekig
Only the true words, that reach our ears
A győri utcákon csak dirty flow születik
Only dirty flows are born in the streets of Győr
A kezdő formáknak mi vagyunk a szüleik
We are the parents of the early forms
Itt minden egyes nappal, egy újabb álom születik
With every new day, a new dream is born here
Ne írj olyan emberről, aki nem te vagy!
Don't write about someone who's not you!
Az igazság megalkuvó, mindig cserben hagy
Truth is compromising, always lets you down
Az az eredeti emba, aki szembe nagy
That's the real person, who's big to the face
Ha őszintének gondolnak, akkor rendbe vagy
If you're thought to be honest, then you're alright
Ne írj olyan emberről, aki nem te vagy!
Don't write about someone who's not you!
Az igazság megalkuvó, mindig cserben hagy
Truth is compromising, always lets you down
Az az eredeti emba, aki szembe nagy
That's the real person, who's big to the face
Ha őszintének gondolnak, akkor rendbe vagy
If you're thought to be honest, then you're alright





Writer(s): Tibor Fur, Balazs Halpert, Andras Szucs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.