Paroles et traduction Barbárfivérek - Rendbe' Vagy
Faszért
pazarlod
a
grafitot,
minek
írsz
az
életről
Почему
вы
тратите
графит
впустую,
почему
вы
пишете
о
жизни
Mindenkit
fejtegetsz,
közben
semmit
sem
tudsz
a
lélekről
Ты
разговариваешь
со
всеми
и
ничего
не
знаешь
о
душе
A
lényeg
nem
nálad,
ez
lerí
a
képedről
Дело
не
в
тебе,
это
очевидно
по
твоему
лицу
Téged
hallgatni
olyan
mint
éhezők
az
ételről
Слушать
тебя
- все
равно
что
голодать
по
еде
Nem
írunk
politikáról,
minek?
Mind
fasz!
Мы
не
пишем
о
политике,
почему?
Они
все
придурки!
Ha
elsírod
mi
a
rossz,
az
még
nem
vigasz
Плакать
о
том,
что
не
так,
- это
не
утешение
A
pénz,
nevetve,
de
azért
el
vagyok
Деньги,
смех,
но
я
все
еще
далеко
Akinek
nincsen
mit
titkolnia
az
nem
dadog
Тот,
кому
нечего
скрывать,
не
заикается
Sose
vesd
hátra
a
szüleid,
az
a
leggázabb
Никогда
не
оставляй
своих
родителей
позади
себя,
это
самое
худшее
A
legkisebb
saját
lakás
is
a
legtágabb
Самая
маленькая
собственная
квартира
также
является
самой
просторной
A
Barbár
mellett
minden
zene
a
leglágyabb
Рядом
с
"Варваром"
вся
музыка
самая
мягкая
A
legenergikusabb
is
csak
elfárad
Даже
самые
энергичные
просто
устанут
Ez
rap
a
rosszarcú
utcalakókról
Это
рэп
о
уличных
жителях
с
дурными
лицами
Ezt
lövetik
a
legdurvább
csatahajókról
Это
то,
чем
стреляют
с
самых
крутых
линкоров
Mindig
előttünk,
hogy
hozzuk
ezt
Всегда
впереди
нас,
чтобы
принести
это
A
legsüketebb
csendbe
hoztunk
be
neszt!
Мы
принесли
с
собой
самую
оглушительную
тишину!
Ne
írj
olyan
emberről,
aki
nem
te
vagy!
Не
пишите
о
человеке,
который
не
является
вами!
Az
igazság
megalkuvó,
mindig
cserben
hagy
Правда
- это
компромисс,
она
всегда
подводит
тебя
Az
az
eredeti
emba,
aki
szembe
nagy
Оригинальный
эмба,
который
столкнулся
с
великим
Ha
őszintének
gondolnak,
akkor
rendbe
vagy
Если
они
думают,
что
ты
честен,
с
тобой
все
в
порядке
Ne
írj
olyan
emberről,
aki
nem
te
vagy!
Не
пишите
о
человеке,
который
не
является
вами!
Az
igazság
megalkuvó,
mindig
cserben
hagy
Правда
- это
компромисс,
она
всегда
подводит
тебя
Az
az
eredeti
emba,
aki
szembe
nagy
Оригинальный
эмба,
который
столкнулся
с
великим
Ha
őszintének
gondolnak,
akkor
rendbe
vagy
Если
они
думают,
что
ты
честен,
с
тобой
все
в
порядке
Yeah,
A
Barbár
betonszaru
itt
minden
szó
morci
felénk
Да,
варварский
бетонный
рожок
здесь,
каждое
слово
сварливо
по
отношению
к
нам
A
lányok
zorallabbak,
mint
a
Random
Marci
Девушки
более
привлекательны,
чем
случайные
Марси
Remeg
a
ház,
itt
a
posztra
meg
a
dagadt
pacni
Дом
трясется,
вот
почта
и
толстая
пачни
Nem
vagyunk
csicskák,
mi
tudunk
rímmel
baszni
Мы
не
сучки,
мы
можем
рифмовать
и
трахаться
Könnyű
kamuzni,
de
a
szó
veszíti
súlyát
Лгать
легко,
но
слово
теряет
вес
A
valóság
köré
soha
nem
építünk
búrát
Мы
никогда
не
строим
купол
вокруг
реальности
Átlagosan
élünk
bro,
nem
színezünk
durvát
Мы
живем
среднестатистически,
братан,
мы
не
красимся
грубо
Pedig
pusziltunk
már
angyalt
és
kergettünk
kurvát
Мы
поцеловали
ангела
и
погнались
за
шлюхой
Felénk
az
a
G,
ki
a
hétköznapot
legyűri
Для
нас
это
G,
который
преодолевает
обычное
A
paráit
nap
mint
nap
a
farmerzsebbe
betűri
Он
каждый
день
прячет
свой
страх
в
карман
джинсов
A
magunk
fajta,
a
forró
talajt
lehűti
Наш
вид,
он
охлаждает
горячую
почву
Mi
mindent
túlélünk,
egyikünk
sem
feszül
ki
Мы
переживаем
все,
никто
из
нас
не
растянут
Csak
az
igaz
szó,
mi
eltalál
a
fülekig
Только
правдивое
слово,
то,
что
попадает
в
уши
A
győri
utcákon
csak
dirty
flow
születik
Только
грязный
поток
рождается
на
улицах
Дьера
A
kezdő
formáknak
mi
vagyunk
a
szüleik
Для
начинающих
форм
мы
являемся
их
родителями
Itt
minden
egyes
nappal,
egy
újabb
álom
születik
Здесь
каждый
день
рождается
новая
мечта
Ne
írj
olyan
emberről,
aki
nem
te
vagy!
Не
пишите
о
человеке,
который
не
является
вами!
Az
igazság
megalkuvó,
mindig
cserben
hagy
Правда
идет
на
компромисс,
всегда
подводя
тебя
Az
az
eredeti
emba,
aki
szembe
nagy
Оригинальный
эмба,
который
столкнулся
с
великим
Ha
őszintének
gondolnak,
akkor
rendbe
vagy
Если
они
думают,
что
ты
честен,
с
тобой
все
в
порядке
Ne
írj
olyan
emberről,
aki
nem
te
vagy!
Не
пишите
о
человеке,
который
не
является
вами!
Az
igazság
megalkuvó,
mindig
cserben
hagy
Правда
идет
на
компромисс,
всегда
подводя
тебя
Az
az
eredeti
emba,
aki
szembe
nagy
Оригинальный
эмба,
который
столкнулся
с
великим
Ha
őszintének
gondolnak,
akkor
rendbe
vagy
Если
они
думают,
что
ты
честен,
с
тобой
все
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tibor Fur, Balazs Halpert, Andras Szucs
Album
Napalm
date de sortie
01-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.