Barbárfivérek - Ábécédélet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbárfivérek - Ábécédélet




Ábécédélet
Азбука Жизни
Yeah, Ábécédélet
Йе, Азбука Жизни
A, ez adottság kérdése
А, это вопрос таланта
A magadfajtának megfontolt minden lépése
Для таких как ты каждый шаг обдуман
B, Bloose a családom, ezt vésd észbe
Б, Блюз - моя семья, запомни это
Annyian vagyunk nem férünk egy fényképre
Нас так много, что не поместимся на одной фотографии
C, a cél változatlan
Ц, цель неизменна
Ugyanazt mondjuk, csak több változatban
Говорим одно и то же, только в разных вариантах
D, a dekket passzold köralakban
Д, передай колоду по кругу
A füsttől mindenkinek tök más flashe van
У всех разные флешбеки от дыма
E, egyszer fent, egyszer lent
Е, один раз наверху, один раз внизу
Egyszer De Niro vagyok, egyszer Hugh Grant
Один раз я Де Ниро, один раз Хью Грант
F, fel a kéz ez most nektek ment
Ф, поднимите руки, это для вас
Mi a stage-ről, ti a küzdőtérről lent
Мы на сцене, вы на ринге внизу
G, túl sok a gengszter rapper
Г, слишком много гангста-рэперов
Szerinted hány igazi gengszter rappel?
Как ты думаешь, сколько настоящих гангстеров читают рэп?
H, a hazám igen is szép hely
Моя родина - красивое место
Ha a szavam forgatják tök másként rímel
Если мои слова забудут, рифма будет совсем другой
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-Ц-Д-Е-Ф-Г
H-I-J-K-L-M-N-O-P
Х-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
Q-R-S-T-U-szimpla V
КУ-Р-С-Т-У-простая В
W-X-Y-Z-A-B-C
В-Икс-Игрек-Зет-А-Б-Ц
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-Ц-Д-Е-Ф-Г
H-I-J-K-L-M-N-O-P
Х-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
Q-R-S-T-U-szimpla V
КУ-Р-С-Т-У-простая В
W-X-Y-Z-A-B-C
В-Икс-Игрек-Зет-А-Б-Ц
I, ismét egy újabb kiadvány
И, снова новый релиз
Mondhatnék nagyot, de inkább kihagynám
Мог бы сказать что-то грандиозное, но лучше пропущу
J, jót és rosszat miért tagadnám
Й, зачем отрицать хорошее и плохое
Bennem az ördögöt az angyallal csalatnám
Я бы обманул дьявола во мне ангелом
K, közöd nincs az életemhez
К, тебе нечего делать в моей жизни
Ha beleköpnél, társad a félelem lesz
Если ты плюнешь в нее, твоим товарищем станет страх
L, lapozz a nézetemhez
Л, обратись к моим взглядам
Szállni szabadon, nem hinném, hogy rossz ez
Летать свободно, не думаю, что это плохо
M, manapság más idők járnak
М, сейчас другие времена
Akik fellöktek, mostanra mögéd álltak
Те, кто подтолкнул тебя, теперь встали позади тебя
N, nemtudom hogy mit várjak
Н, не знаю, чего ожидать
Mosolyogjak rátok, vagy csak belétek álljak?
Улыбнуться тебе или просто наброситься на тебя?
O, olyan könnyen feladjátok
О, как легко ты сдаешься
Amit mások várnak el, azt egyből megadjátok
То, чего ждут от тебя другие, ты сразу же отдаешь
P, pont a célt nem látjátok
П, вы просто не видите цели
Megtennétek ti, de mind másra vártok
Вы бы сделали это, но все ждете чего-то другого
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-Ц-Д-Е-Ф-Г
H-I-J-K-L-M-N-O-P
Х-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
Q-R-S-T-U-szimpla V
КУ-Р-С-Т-У-простая В
W-X-Y-Z-A-B-C
В-Икс-Игрек-Зет-А-Б-Ц
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-Ц-Д-Е-Ф-Г
H-I-J-K-L-M-N-O-P
Х-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
Q-R-S-T-U-szimpla V
КУ-Р-С-Т-У-простая В
W-X-Y-Z-A-B-C
В-Икс-Игрек-Зет-А-Б-Ц
Q, Q7-tel, de szandálban
КУ, на Q7, но в сандалиях
Nylon öltönyben adjátok vagányba
В нейлоновом костюме ты строишь из себя крутого
R, rengeteg ember a plázában
Р, куча людей в торговом центре
Féltett értékét átváltja álmára
Свою заветную ценность они обменивают на мечту
S, sss... csak csendben
С, тсс... только тишина
Mindig így maradtok, ha velünk álltok szemben
Вы всегда такими останетесь, если будете стоять перед нами
T, T-Bag és D szettben
Т, Ти-Бэг и Ди комплектом
Egy ütem, egy rím, egy úton az életben
Один бит, одна рифма, один путь в жизни
U, ugyanazt érzem, mint az elején
У, я чувствую то же самое, что и в начале
Csak a profi cuccok húznak még az erején
Только профессиональные штучки все еще тянут меня за жилы
V, Változok én is, ahogy a zeném
В, я тоже меняюсь, как и моя музыка
Ahogy a világ is változik az emberek szemén
Как мир меняется в глазах людей
W, wellness a hétvégén
В, велнес на выходных
Sör, rövid és egy cigi a legvégén
Пиво, шортики и сигарета в самом конце
X, a Xavér orgonán, én Mpd-n
Икс, Ксавье на органе, я на Mpd
Kazettán kezdtem, csak te nőttél CD-n
Я начинал с кассеты, ты же вырос на CD
Y, Yo MTV Rap
Йоу, MTV Рэп
Dr Dre, Ed Loveer, T-Money, Fab 5 Fred
Dr. Dre, Эд Лавер, Ти-Мани, Фэб 5 Фред
Z, Zénóval zizit zabálok
Зет, с Зиной я ем пиццу
Zu Ninjaz zónában Zig-Zag zarándok
Зона Зу Ниндзя, паломник Зиг-Заг
Zuhanó bombázóról zöld zálog
Зеленый залог за бомбу Зухана
Zeg-zug zeneszerzők, Z-vel zárok
Композиторы Зег-зуг, заканчиваю на Зет
Aztán kivárok
А потом жду
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-Ц-Д-Е-Ф-Г
H-I-J-K-L-M-N-O-P
Х-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
Q-R-S-T-U-szimpla V
КУ-Р-С-Т-У-простая В
W-X-Y-Z-A-B-C
В-Икс-Игрек-Зет-А-Б-Ц
A-B-C-D-E-F-G
А-Б-Ц-Д-Е-Ф-Г
H-I-J-K-L-M-N-O-P
Х-И-Й-К-Л-М-Н-О-П
Q-R-S-T-U-szimpla V
КУ-Р-С-Т-У-простая В
W-X-Y-Z-A-B-C
В-Икс-Игрек-Зет-А-Б-Ц





Writer(s): Tibor Fur, Balazs Halpert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.