Barbárfivérek - Öregsuli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barbárfivérek - Öregsuli




Öregsuli
Старая школа
It's the rap game unlimited
Это рэп-игра без ограничений,
From the ground up, we lock shit, forever infinite
Мы строим с нуля, мы захватываем всё, навсегда безгранично.
Then reminisce twenty years later how we was gettin' it
А потом, двадцать лет спустя, вспоминаем, как мы это делали.
Switch to killer instincts 'fore niggas pop shit
Переключаемся на инстинкты убийцы, прежде чем эти ниггеры начнут выпендриваться.
The rap game unlimited
Это рэп-игра без ограничений,
From the ground up, we lock shit, forever infinite
Мы строим с нуля, мы захватываем всё, навсегда безгранично.
Then reminisce twenty years later how we was gettin' it
А потом, двадцать лет спустя, вспоминаем, как мы это делали.
Switch to killer instincts 'fore niggas pop shit
Переключаемся на инстинкты убийцы, прежде чем эти ниггеры начнут выпендриваться.
Emlékszem mindenre, az egész hogyan kezdődött
Я помню всё, как всё начиналось.
A barbár tarolt, míg a többi páva vergődött
Варвар сметал всё, пока остальные павлины барахтались.
A miénk tiszta maradt, pénzzel nem fertőzött
Наше оставалось чистым, не заражённым деньгами.
Családom a Bloose Bro, ez vérrel szerződött
Моя семья Bloose Bro, это скреплено кровью.
Egyszer már jártam itt, régebben álmomban
Я уже был здесь однажды, давным-давно, во сне.
Együtt lógok azokkal, akikkel együtt álmodtam
Я зависаю с теми, с кем мечтал.
Ez mára valóság, nem járunk az álmokban
Теперь это реальность, мы не блуждаем во снах.
Hogy eddig jutunk majd, arról nem is álmodtam
Мне и не снилось, что мы зайдём так далеко.
Ez olyan játék, hol nincsen Game Over
Это такая игра, где нет "конца игры".
Masszívan toljuk, mint két kopott Range Rover
Мы прём мощно, как два потрёпанных Range Rover'а.
D és T a négykezes revolver
D и T четырёхствольный револьвер.
A szavunk hideg zuhany, a jégeső agyonver
Наше слово холодный душ, град убивает.
Amíg élek, nem dobom le a lantot
Пока я жив, я не брошу свою лиру.
Gyúrom a beat-et, mint SnoopDogg a bluntot
Я мешу бит, как Snoop Dogg свой блант.
Mi felénk magasról szarják le a rangot
В наших краях на звания срать с высокой колокольни.
Veled vagyunk bro, csak told fel a hangot
Мы с тобой, бро, просто сделай погромче!
A lemez barázdáin otthagyjuk a karcot
На бороздках пластинки мы оставляем свои шрамы.
A szavunk belep minden utcát és placcot
Наше слово проникает на каждую улицу и площадь.
Nap mint nap küzdünk, de megéri a harcot
Мы боремся каждый день, но это того стоит.
A küzdőtéren láttunk mindig ismerős arcot
На поле боя мы всегда видели знакомые лица.
Csak az hallgasson, ki a soraimban bízik
Пусть слушает только тот, кто верит моим строкам.
Engedj közel és egy ajtó kinyílik
Подпусти поближе, и дверь откроется.
Én tudom, hogy jut el a szó májktól a szívig és
Я знаю, как слово доходит от твоей печени до сердца, и
Maradok önmagam, bölcsőtől a sírig
Я остаюсь собой, от колыбели до могилы.
Ha majd őszül a haj és remeg a kéz
Когда поседеют волосы и руки будут дрожать,
Ha lelassul minden és nem pereg az ész
Когда всё замедлится и разум померкнет,
Akkor is ugyanúgy csak bólint a fej
Голова всё равно будет кивать.
A markunkba ég az utolsó hüvely
В наших руках горит последняя гильза.
Ha már nem visz a szív és az izom nem tart
Когда сердце уже не бьётся, а мышцы не держат,
Ha a cél tisztán látszik és eltűnt a start
Когда цель ясна, а старт исчез,
Akkor is ugyanúgy odatesszük, ha kell
Мы всё равно сделаем это, если нужно.
Öregsulisok mind, gyerünk álljatok fel
Все старички, поднимайтесь!
Hogy mit adsz fel, vagy vállalsz el csak rajtad múlik
Что ты бросишь или возьмёшь на себя, зависит только от тебя.
Ha erősnek születsz, mindig lesz, ki fel rajtad kúszik
Если ты родился сильным, всегда найдётся тот, кто захочет по тебе пролезть.
Kitapostam gyerek pár cipőt már a csúcsig
Я стоптал не одну пару детских ботинок, пока добрался до вершины.
Ezrek hallgattak, mire elszámoltam húszig
Меня слушали тысячи, пока я считал до двадцати.
Fanatikus, így méltattak, kik ismertek
Фанатиком называли те, кто меня знал.
Azok tévedtek csak igazán, kik azt hitték, kiismertek
Ошибались только те, кто думал, что знает меня.
Úgy körül írlak téged, azt hihetnéd, hogy ismerlek
Я так тебя окружаю, что ты мог бы подумать, что знаешь меня.
A zene hitet adott mindig, hívhatnám akár Istennek
Музыка всегда давала мне веру, я мог бы назвать её Богом.
Rengeteg mára már a rab, a kezek nem emelkednek, ha nem batár már a rap
Уже слишком много рабов, руки не поднимаются, если рэп уже не тот.
A gyóntató tömeg csak rám vár, akár a pap
Исповедующаяся толпа ждёт только меня, как священника.
A stílus korlátlan, ma már határt már nem szab
Стиль безграничен, сегодня нет никаких рамок.
Alázat mind felett, de nem mártír katonák
Смирение превыше всего, но мы не мученики-солдаты.
A beefek mendemondák mindig, csak átírt babonák
Бифы это всегда просто переписанные суеверия.
Keresztet hordanak, kik magukat szögelték fel
Крест несут те, кто сами себя распяли.
Amit tettek ellenük, pont, hogy ők követték el
То, что они сделали против них, они сами и совершили.
Mindig pozitív maradok, mint egy rasztafáriánus
Я всегда остаюсь позитивным, как растафарианин,
Fekete csillag, egy khali cári árus
Чёрная звезда, торговец из халифата.
Akár Usain a villám, dörgettem az eget
Я был как Усэйн Болт, молния, гремел небом.
A szempont mindig csak ez volt, nem hol tölthetem a zsebet
Всегда важен был только этот аспект, а не то, где я могу набить карманы.
Ez levegőtlen tér, az értelem megfúló
Это безвоздушное пространство, разум здесь задыхается.
A sötétek nem értik, nagy részük földet túró
Темные не понимают, большинство из них просто землекопы.
Aki minket szeret örök, a portéka nem múló
Тот, кто любит нас, вечен, а товар не портится.
Bedugult füleknek, mint a gyertya fülbe gyúló
Для глухих ушей, как свеча, горящая в ухе.
Ha majd őszül a haj és remeg a kéz
Когда поседеют волосы и руки будут дрожать,
Ha lelassul minden és nem pereg az ész
Когда всё замедлится и разум померкнет,
Akkor is ugyanúgy csak bólint a fej
Голова всё равно будет кивать.
A markunkba ég az utolsó hüvely
В наших руках горит последняя гильза.
Ha már nem visz a szív és az izom nem tart
Когда сердце уже не бьётся, а мышцы не держат,
Ha a cél tisztán látszik és eltűnt a start
Когда цель ясна, а старт исчез,
Akkor is ugyanúgy odatesszük, ha kell
Мы всё равно сделаем это, если нужно.
Öregsulisok mind, gyerünk álljatok fel
Все старички, поднимайтесь!
It's the rap game unlimited
Это рэп-игра без ограничений,
From the ground up, we lock shit, forever infinite
Мы строим с нуля, мы захватываем всё, навсегда безгранично.
Then reminisce twenty years later how we was gettin' it
А потом, двадцать лет спустя, вспоминаем, как мы это делали.
Blood flood your eye, fuck up your optics
Кровь зальёт твои глаза, испортит тебе зрение.
The rap game unlimited
Это рэп-игра без ограничений,
From the ground up, we lock shit
Мы строим с нуля, мы захватываем всё.
Then reminisce twenty years later how we was gettin' it
А потом, двадцать лет спустя, вспоминаем, как мы это делали.
Switch to killer instincts 'fore niggas pop shit
Переключаемся на инстинкты убийцы, прежде чем эти ниггеры начнут выпендриваться.
The rap game unlimited
Это рэп-игра без ограничений,
From the ground up, we lock shit
Мы строим с нуля, мы захватываем всё.
Then reminisce twenty years later how we was gettin' it
А потом, двадцать лет спустя, вспоминаем, как мы это делали.
Switch to killer instincts 'fore niggas pop shit
Переключаемся на инстинкты убийцы, прежде чем эти ниггеры начнут выпендриваться.





Writer(s): Tibor Fur, Balazs Halpert, Peter Hamori, Krisztian Bognar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.