Barcella - L'île au trésor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barcella - L'île au trésor




L'île au trésor
Treasure Island
Je l′imagine tête en l'air
I imagine her head in the air
Avec ses boucles d′or
With her golden curls
Cherchant à en perdre haleine
Trying to lose her breath
L'île au trésor
Treasure Island
Sur la bobine tout est clair
On the reel everything is clear
Tout me semble en accord
Everything seems to me in agreement
Tant que la vie me préserve
As long as life preserves me
Des coups du sort
From the blows of fate
Serais-je un bon père au final?
Would I be a good father in the end?
Moi qui portais un bonnet d'âne
I who wore a dunce's cap
Bientôt sous le préau
Soon under the covered playground
Un vélo, des legos, des playmobiles
A bicycle, legos, playmobiles
Et du chambara partout
And chambara everywhere
Dans mon îlot, il fait beau
In my island, it's beautiful
Hissez haut!
Hoist it up high!
Et j′imagine du chocolat sur ses joues
And I imagine chocolate on her cheeks
Comme une énigme mystère
Like an enigmatic mystery
Une réponse que j′ignore
An answer that I ignore
Je cherche en moi la lumière
I seek the light within me
L'île au trésor
Treasure Island
Qui peut me dire comment faire?
Who can tell me how to do it?
J′en perd un peu le Nord
I'm losing my bearings a bit
Capitaine, Oh! Capitaine!
Captain, Oh! Captain!
Panique à bord!
Panic aboard!
Je n'ai jamais hissez la grand-voile
I have never hoisted the mainsail
J′ai peur d'abîmer les étoiles
I'm afraid of damaging the stars
Bientôt sous le préau
Soon under the covered playground
Un vélo, des legos, des playmobiles
A bicycle, legos, playmobiles
Et du chambara partout
And chambara everywhere
Dans mon îlot, il fait beau
In my island, it's beautiful
Hissez haut!
Hoist it up high!
Et j′imagine du chocolat sur ses joues
And I imagine chocolate on her cheeks
C'est qu'il est grand l′univers
It's just that the universe is big
Pour les gosses que nous sommes
For the kids that we are
Et je n′suis pas Gullivers
And I'm not Gulliver
Mais c'est tout comme
But it's just like him
Jeune voyageur sans frontière
Young traveler without borders
Maigre voleur de pomme
Scanty thief of apples
Dieu écoute-t-il mes prières?
Does God listen to my prayers?
L′écho résonne
The echo resounds
Allez savoir pourquoi j'ai mal
Go and figure out why I'm hurting
C′est pas tous les jours Carnaval
It's not Carnival every day
Bientôt sous le préau
Soon under the covered playground
Un vélo, des legos, des playmobiles
A bicycle, legos, playmobiles
Et du chambara partout
And chambara everywhere
Dans mon îlot, il fait beau
In my island, it's beautiful
Hissez haut!
Hoist it up high!
Et j'imagine du chocolat sur ses joues
And I imagine chocolate on her cheeks
Bientôt sous le préau
Soon under the covered playground
Un vélo, des legos, des playmobiles
A bicycle, legos, playmobiles
Et du chambara partout
And chambara everywhere
Dans mon îlot, il fait beau
In my island, it's beautiful
Hissez haut!
Hoist it up high!
Et j′imagine du chocolat sur ses joues
And I imagine chocolate on her cheeks





Writer(s): Barcella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.