Paroles et traduction Barcella - La symphonie d'Alzheimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La symphonie d'Alzheimer
The Alzheimer's Symphony
Peut-être
que
je
fais
ma
gamine,
Mamie
Maybe
I'm
acting
childish,
Granny
Peut-être
je
suis
trop
fragile
Maybe
I'm
too
fragile
Mais
je
sais
lire
entre
tes
lignes,
Mamie
But
I
can
read
between
your
lines,
Granny
Je
connais
le
langage
des
signes
I
know
the
language
of
signs
Dis-moi
que
t′as
pas
tout
effacé,
Mamie
Tell
me
you
haven't
erased
everything,
Granny
Que
t'as
pas
vidé
la
corbeille
That
you
haven't
emptied
the
recycle
bin
Qu′le
disque
dur
n'est
pas
cassé,
pardi
That
the
hard
drive
isn't
broken,
gosh
darn
it
C'est
le
passé
qui
s′est
mis
en
veille
It's
the
past
that
has
gone
into
sleep
mode
Dans
l′antre
de
ton
cœur
d'enfant
In
the
lair
of
your
child's
heart
Si
tu
réussis
à
t′y
rendre
If
you
manage
to
get
there
Tu
trouveras
le
brin
d'encens
You
will
find
the
wisp
of
incense
Que
j′avais
laissé
en
décembre
That
I
left
in
December
Je
veux
bien
l'allumer
pour
toi
I'm
willing
to
light
it
for
you
Tu
n′es
pas
seule
dans
ce
brouillard
You're
not
alone
in
this
fog
Je
suis
ce
petit
feu
de
bois
I
am
that
little
wood
fire
Cette
lueur
dans
ta
mémoire
That
glimmer
in
your
memory
Cette
lueur
dans
ta
mémoire
That
glimmer
in
your
memory
C'est
rien
qu'un
vent
de
nostalgie,
Mamie
It's
just
a
wind
of
nostalgia,
Granny
Qui
fane
comme
un
bouquet
de
fleurs
That
fades
like
a
bouquet
of
flowers
Telle
est
la
triste
tragédie,
Mamie
Such
is
the
sad
tragedy,
Granny
D′une
ritournelle
sans
auteur
Of
a
tune
without
an
author
C′est
rien
qu'une
fichue
mélodie,
Mamie
It's
just
a
damn
melody,
Granny
Gravée
pour
un
temps
dans
nos
cœurs
Etched
for
a
time
in
our
hearts
C′est
la
partition-gribouillis,
Mamie
It's
the
scribbled
score,
Granny
De
la
symphonie
d'Alzheimer
Of
the
Alzheimer's
symphony
Tu
sais,
c′est
pas
que
ça
m'abîme,
Mamie
You
know,
it's
not
that
it
hurts
me,
Granny
Je
voudrais
pas
que
tu
crois
ça
I
wouldn't
want
you
to
think
that
Mais
je
devine
entre
tes
rides,
Mamie
But
I
guess
between
your
wrinkles,
Granny
Que
la
vie
s′est
jouée
de
toi
That
life
has
played
a
trick
on
you
Tu
peux
pas
refermer
le
livre,
Mamie
You
can't
close
the
book,
Granny
L'histoire
ne
finit
pas
comme
ça
The
story
doesn't
end
like
this
Ce
n'est
qu′un
seul
chapitre
à
vivre,
Mamie
It's
just
one
chapter
to
live
through,
Granny
L′auteur
a
prévu
mieux
pour
toi
The
author
has
planned
better
things
for
you
Puis
t'as
pas
pu
tout
oublié
And
you
couldn't
have
forgotten
everything
Tu
fais
semblant,
je
te
crois
pas
You're
pretending,
I
don't
believe
you
Tu
sais,
le
cœur
est
une
bougie
mouillée
You
know,
the
heart
is
a
wet
candle
Que
l′on
peut
rallumer
100
fois
That
can
be
re-lit
100
times
Y
a
qu'à
regarder
les
photos
Just
look
at
the
photos
Nos
souvenirs
s′y
tiennent
la
main
Our
memories
hold
hands
there
Faire
rire,
raconter
des
ragots
Making
each
other
laugh,
telling
gossip
Avec
le
temps,
va,
tout
s'en
vient
With
time,
it
will
all
come
back
Avec
le
temps,
va,
tout
s′en
vient
With
time,
it
will
all
come
back
C'est
rien
qu'un
vent
de
nostalgie,
Mamie
It's
just
a
wind
of
nostalgia,
Granny
Qui
fane
comme
un
bouquet
de
fleurs
That
fades
like
a
bouquet
of
flowers
Telle
est
la
triste
tragédie,
Mamie
Such
is
the
sad
tragedy,
Granny
D′une
ritournelle
sans
auteur
Of
a
tune
without
an
author
C′est
rien
qu'une
fichue
mélodie,
Mamie
It's
just
a
damn
melody,
Granny
Gravée
pour
un
temps
dans
mon
cœur
Etched
for
a
time
in
my
heart
C′est
la
partition-gribouillis,
Mamie
It's
the
scribbled
score,
Granny
De
la
symphonie
d'Alzheimer
Of
the
Alzheimer's
symphony
C′est
rien
qu'un
vent
de
nostalgie,
Mamie
It's
just
a
wind
of
nostalgia,
Granny
Qui
fane
comme
un
bouquet
de
fleurs
That
fades
like
a
bouquet
of
flowers
Telle
est
la
triste
tragédie,
Mamie
Such
is
the
sad
tragedy,
Granny
D′une
ritournelle
sans
auteur
Of
a
tune
without
an
author
C'est
rien
qu'une
fichue
mélodie,
Mamie
It's
just
a
damn
melody,
Granny
Gravée
pour
un
temps
dans
mon
cœur
Etched
for
a
time
in
my
heart
Cette
chanson,
tu
l′as
écrite,
Mamie
This
song,
you
wrote
it,
Granny
C′est
la
symphonie
d'Alzheimer
It's
the
Alzheimer's
symphony
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barcella
Album
Charabia
date de sortie
14-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.