Paroles et traduction Barcella - Les Monstres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n′avais
pas
10
ans
lorsque
le
drame
est
arrivé
Мне
не
было
и
десяти,
когда
случилась
эта
драма,
Pour
une
envie
pressante
je
me
rendis
aux
cabinets
Приспичило
меня,
и
я
пошел
в
туалет.
L'arme
à
la
main
les
yeux
au
ciel
c′est
dans
mon
plus
simple
appareil
С
оружием
в
руке,
взгляд
к
небесам,
в
чем
мать
родила,
Qu'une
gigantesque
araignée
vint
me
chatouiller
les
orteils
Гигантский
паук
вдруг
начал
щекотать
мои
пальцы
ног.
Grosse
avec
des
poils
velue
de
partout
Огромный,
волосатый,
мохнатый
весь,
Sans
doute
une
mygale
ou
le
modèle
du
d'ssous
Наверное,
птицеяд,
или
что-то
вроде
того.
Face
à
cette
ignoble
bestiole
Перед
этим
мерзким
созданием
Je
pris
à
mon
cou
mes
guibolles
Я
дал
деру
со
всех
ног,
Laissant
mon
pyjama
sur
place
Бросив
пижаму
на
месте,
Je
m′enfuis
sans
tirer
la
chasse
Убежал,
не
смыв
за
собой.
Mais
elle
courut
vite
la
p′tite
araignée
Но
шустро
бегал
паучок,
Devançant
ma
fuite
je
fus
rattrapé
Опередил
меня
в
беге
и
догнал.
Tétanisé
le
dos
au
mur
Оцепеневший,
спиной
к
стене,
En
cet
instant
je
vous
le
jure
В
тот
момент,
клянусь
тебе,
De
sa
petite
voix
fluette
elle
me
dit
Тоненьким
голоском
он
мне
сказал:
Arrête
tronche
de
cake!
Эй,
тормоз!
Je
n'suis
pas
méchante,
n′aie
pas
peur
de
moi
Я
не
злой,
не
бойся
меня,
Car
si
je
me
planque
parfois
sous
tes
draps
Если
я
иногда
прячусь
под
твоими
простынями,
C'est
qu′il
fait
un
peu
froid
l'hiver
То
только
потому,
что
зимой
холодно,
Et
que
j′ai
perdu
ma
polaire
И
я
потерял
свою
флиску.
Si
tu
m'acceptes
dans
ton
lit
Если
примешь
меня
в
свою
постель,
On
s'ra
des
amies
pour
la
vie
Мы
будем
друзьями
на
всю
жизнь.
On
est
rigolo
et
plutôt
sympa
Мы
веселые
и
довольно
милые,
Fais
pas
ton
puceau
allez
mon
p′tit
gars
Не
будь
ханжой,
ну
же,
малыш.
Ce
que
l′on
dit
à
notre
propos
То,
что
говорят
о
нас,
Excuse
mais
c'est
un
peu
facho
Извини,
но
это
немного
фашистски.
Et
puis
je
n′suis
pas
venue
seule
И
я
пришел
не
один,
J'espère
que
tu
n′fras
pas
la
gueule
Надеюсь,
ты
не
будешь
дуться.
J'te
présente
Rodolphe
le
poto
du
1er
Представляю
тебе
Рудольфа,
кореша
с
первого
этажа,
C′est
mon
super
pote
il
a
plein
d'qualités
Он
мой
супер
друг,
у
него
куча
достоинств.
Mon
ami
restons
solidaires
Друг
мой,
давай
будем
солидарны,
Tu
sais
bien
qu'il
fait
froid
l′hiver
Ты
же
знаешь,
как
холодно
зимой.
Si
tu
l′acceptes
sans
ton
lit
Если
примешь
его
в
свою
постель,
On
s'ra
des
amis
pour
la
vie
Мы
будем
друзьями
на
всю
жизнь.
On
est
rigolo
et
plutôt
sympa
Мы
веселые
и
довольно
милые,
Fais
pas
ton
puceau
allez
mon
p′tit
gars
Не
будь
ханжой,
ну
же,
малыш.
Ce
que
l'on
dit
à
not′
propos
То,
что
говорят
о
нас,
C'est
des
histoires
pipi
pot-pot
Это
все
детские
сказки.
Sèche
donc
tes
larmes
mon
minet
on
doit
encore
te
présenter
Вытри
слезы,
котенок,
нам
еще
нужно
представить
тебе
Notre
ami
alfred
l′ogre
du
placard
Нашего
друга
Альфреда,
огра
из
шкафа.
Ne
chiale
pas
ta
mère
mec
tu
fais
peur
à
voir
Не
реви,
чувак,
ты
страшный,
как
смертный
грех.
Alfred
ce
monstre
légendaire
Альфред,
это
легендарное
чудовище,
Aimerait
bien
pour
passer
l'hiver
Хотел
бы
перезимовать
Que
tu
l'acceptes
dans
ton
lit
В
твоей
постели,
Là,
on
n′demande
pas
ton
avis
Тут
уж
мы
не
спрашиваем
твоего
мнения.
Il
est
pas
commode
il
est
pas
sympa
Он
неудобный,
он
не
милый,
Et
si
tu
chipotes
il
t′arrache
un
bras
И
если
будешь
вредничать,
он
оторвет
тебе
руку.
Ce
que
l'on
dit
à
son
propos
То,
что
говорят
о
нем,
J′te
jure
que
cest
pas
du
pipo
Клянусь,
это
не
вранье.
Tu
lui
dit
oui
même
si
il
pue
Скажи
ему
"да",
даже
если
он
воняет,
Ou
il
va
nous
croquer
tout
cru
Или
он
сожрет
нас
всех
живьем.
Tu
parles
d'une
histoire
toi
Вот
это
история,
Moi
j′ai
rien
compris
Я
ничего
не
понял.
J'rapelle
qu′au
départ
ben
j'allais
faire
pipi
Напомню,
что
изначально
я
просто
хотел
пописать.
J'avais
juste
une
envie
pressante
Меня
просто
приспичило,
Et
voici
que
la
nuit
suivante
И
вот,
следующей
ночью
J′ai
dormi
dans
le
cagibis
Я
спал
в
чулане,
Parc′qu'avec
mes
nouveaux
amis
Потому
что
с
моими
новыми
друзьями
On
a
fait
la
chouill′
et
danser
la
rumba
Мы
немного
погуляли
и
потанцевали
румбу.
Adieu
chair
de
poule
bien
l'bonjour
chez
toi
Прощай,
мурашки
по
коже,
добро
пожаловать
домой.
Qu′importe
les
bruits
de
couloir
Неважно,
что
говорят,
La
seule
morale
à
cette
histoire
Единственный
вывод
из
этой
истории:
C'est
que
les
monstres
sont
sympas
Чудовища
— классные
ребята,
Si
tu
dors
avec
eux
parfois
Если
ты
иногда
спишь
с
ними.
C′est
que
les
monstres
sont
gentils
Чудовища
— добрые,
Si
tu
les
accueille
dans
ton
lit
Если
ты
принимаешь
их
в
свою
постель.
C'est
que
les
monstres
ne
font
pas
peur
Чудовища
не
страшны,
Qu'à
ceux
qui
n′ouvrent
pas
leur
coeur
Тем,
кто
открывает
им
свое
сердце.
C′est
que
tu
flippes
les
araignées
Если
ты
боишься
пауков,
Rien
n't′empêche
de
les
écraser.
Ничто
не
мешает
тебе
их
раздавить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barcella
Album
Charabia
date de sortie
14-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.