Paroles et traduction Barcella - Les souliers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tombe
la
nuit
l′amour
murmure
As
night
falls,
love
whispers
Au
creux
des
oreillers
In
the
hollow
of
pillows
Qu'il
est
temps
de
trouver
chaussures
That
it's
time
to
find
shoes
Pour
aller
à
nos
pieds
To
go
on
our
feet
Patins
de
soie
chaussons
de
vair
Silk
skates,
glass
slippers
Babouches
ou
bien
ballerines
rose
clair
Babouches
or
pale
pink
ballet
flats
Sabots
de
bois
modèles
divers
Wooden
clogs,
various
models
Il
nous
faut
trouver
notre
paire
We
must
find
our
pair
Oui
les
amours
Yes,
love
affairs
Durent
peu
de
temps
Last
but
a
short
while
Roulez
tambours
Roll
the
drums
Oui
les
amours
Yes,
love
affairs
Bravent
le
vent
Brave
the
wind
Trois
petits
tours
Three
little
turns
Et
au
suivant
And
on
to
the
next
Une
fois
trouvée
la
chaussure
Once
you've
found
the
shoe
À
pointure
adaptée
With
the
right
fit
Il
nous
faut
lui
faire
bon
augure
We
must
give
it
a
good
omen
L′emmener
voyager
Take
it
on
a
journey
Autour
du
monde
partir
à
deux
To
travel
around
the
world
Chaussons
nos
bottes
de
mille
lieux
Let's
put
on
our
thousand-mile
boots
La
Terre
est
ronde
le
ciel
est
bleu
The
Earth
is
round,
the
sky
is
blue
Prenons
notre
pied
comme
on
peut
Let's
have
some
fun
while
we
can
Oui
les
amours
Yes,
love
affairs
Durent
peu
de
temps
Last
but
a
short
while
Roulez
tambours
Roll
the
drums
Oui
les
amours
Yes,
love
affairs
Prennent
le
vent
Take
the
wind
Trois
petits
tours
Three
little
turns
Et
au
suivant
And
on
to
the
next
Lorsque
le
couple
vient
à
casser
When
the
couple
breaks
up
Comme
un
vieux
lacet
usagé
Like
an
old,
worn-out
lace
Lorsque
les
décors
sont
usés
When
the
settings
are
worn
out
On
fait
appel
au
cordonnier
We
call
on
the
shoemaker
Mais
même
les
plus
belles
chaussures
But
even
the
most
beautiful
shoes
Meurent
du
temps
meurent
de
l'usure
Die
of
time,
die
of
wear
Et
les
hommes
qui
marchent
pieds
nus
And
the
men
who
walk
barefoot
Ont
des
gerçures
Have
cracks
Oui
les
amours
Yes,
love
affairs
Durent
peu
de
temps
Last
but
a
short
while
Roulez
tambours
Roll
the
drums
Oui
les
amours
Yes,
love
affairs
Prennent
le
vent
Take
the
wind
Trois
petits
tours
Three
little
turns
Et
au
suivant
And
on
to
the
next
Je
crois
que
le
temps
nous
joue
des
tours
I
think
time
is
playing
tricks
on
us
Puisqu'à
mon
tour
j′ai
fait
mon
temps
Since
my
turn
has
come
Courte
est
la
saison
des
amours
The
season
of
love
is
short
Une
chaussure
pour
mille
prétendants
One
shoe
for
a
thousand
suitors
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathieu Ladeveze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.