Barcella - Les souliers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barcella - Les souliers




Les souliers
Туфельки
Tombe la nuit l′amour murmure
Падает ночь, любовь шепчет
Au creux des oreillers
В глубине подушек,
Qu'il est temps de trouver chaussures
Что пора найти туфли
Pour aller à nos pieds
Для наших ног.
Patins de soie chaussons de vair
Шёлковые туфельки, хрустальные башмачки,
Babouches ou bien ballerines rose clair
Тапочки или светло-розовые балетки,
Sabots de bois modèles divers
Деревянные сабо разных моделей,
Il nous faut trouver notre paire
Нам нужно найти свою пару.
Oui les amours
Да, любовь
Durent peu de temps
Длится недолго,
Roulez tambours
Бейте барабаны,
Profitez-en
Наслаждайтесь ею.
Oui les amours
Да, любовь
Bravent le vent
Бросает вызов ветру,
Trois petits tours
Три маленьких круга,
Et au suivant
И к следующей.
Une fois trouvée la chaussure
Как только найдена туфелька,
À pointure adaptée
Подходящего размера,
Il nous faut lui faire bon augure
Нам нужно пожелать ей удачи,
L′emmener voyager
Взять её в путешествие.
Autour du monde partir à deux
Вокруг света отправиться вдвоём,
Chaussons nos bottes de mille lieux
Наденем наши сапоги-скороходы,
La Terre est ronde le ciel est bleu
Земля круглая, небо голубое,
Prenons notre pied comme on peut
Отправимся в путь, как можем.
Oui les amours
Да, любовь
Durent peu de temps
Длится недолго,
Roulez tambours
Бейте барабаны,
Profitez-en
Наслаждайтесь ею.
Oui les amours
Да, любовь
Prennent le vent
Ловит ветер,
Trois petits tours
Три маленьких круга,
Et au suivant
И к следующей.
Lorsque le couple vient à casser
Когда пара начинает ломаться,
Comme un vieux lacet usagé
Как старый изношенный шнурок,
Lorsque les décors sont usés
Когда декорации истерты,
On fait appel au cordonnier
Мы обращаемся к сапожнику.
Mais même les plus belles chaussures
Но даже самые красивые туфли
Meurent du temps meurent de l'usure
Умирают от времени, умирают от износа,
Et les hommes qui marchent pieds nus
А мужчины, которые ходят босиком,
Ont des gerçures
Имеют трещины.
Oui les amours
Да, любовь
Durent peu de temps
Длится недолго,
Roulez tambours
Бейте барабаны,
Profitez-en
Наслаждайтесь ею.
Oui les amours
Да, любовь
Prennent le vent
Ловит ветер,
Trois petits tours
Три маленьких круга,
Et au suivant
И к следующей.
Je crois que le temps nous joue des tours
Я думаю, что время играет с нами злую шутку,
Puisqu'à mon tour j′ai fait mon temps
Потому что в свою очередь я отбыл свой срок,
Courte est la saison des amours
Короток сезон любви,
Une chaussure pour mille prétendants
Одна туфелька на тысячу претендентов.





Writer(s): Mathieu Ladeveze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.