Barclay James Harvest - A Tale of Two Sixties - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barclay James Harvest - A Tale of Two Sixties




I′m hitting the road to heading nowhere
Я отправляюсь в путь, направляясь в никуда.
Got no place to go
Мне некуда идти
I'm stuck inside my generation
Я застрял в своем поколении.
Round and round I go.
Я хожу круг за кругом.
I′m sick of the sound of Rolling Thunder
Меня тошнит от раскатов грома.
Times they were a-changing
Времена, когда они менялись ...
And Rock'n'Roll died with Easy Rider
И рок-н-ролл умер вместе с Изи Райдером.
Tearing up my traces.
Разрываю свои следы.
David Bowie was Hunky Dory
Дэвид Боуи был красавчиком Дори
Aladdin quite insane
Аладдин совершенно безумен
Give the sound of Arthur Lee with
Дайте звук Артура Ли с
Forever Changes, I′ll remember
Вечные перемены, я буду помнить.
And more again, don′t leave me ever
И еще раз: никогда не покидай меня.
Buddy Holly said, "Baby, please be mine"
Бадди Холли сказал: "Детка, пожалуйста, будь моей".
All the time.
Все время.
I'm cutting out now before the New Wave
Сейчас я отключаюсь перед новой волной.
Takes my surf board flair
Берет мою доску для серфинга.
Remember the time when Zappa said
Помнишь, как Заппа сказал:
"Punk, where you going with that
"Панк, куда это ты собрался?
Flower in your hair?"
Цветок в твоих волосах?
There′s so many who's who′s, Rolling Stones,
Там так много "кто есть кто", "Роллинг Стоунз".
Rod Stewards and Small Faces
Род стюарды и маленькие лица
And Tommy's the King of Pinball flings
А Томми-Король пинбола.
That chases my generation.
Это преследует мое поколение.
David Bowie was Hunky Dory
Дэвид Боуи был красавчиком Дори
Aladdin quite insane
Аладдин совершенно безумен
Give the sound of Arthur Lee with
Дайте звук Артура Ли с
Forever Changes, I′ll remember
Вечные перемены, я буду помнить.
And more again, don't leave me ever
И еще раз: никогда не покидай меня.
Buddy Holly said, "Baby, please be mine"
Бадди Холли сказал: "Детка, пожалуйста, будь моей".
All the time.
Все время.





Writer(s): John Lees


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.