Paroles et traduction Barclay James Harvest - Maestro (A Hymn in the Roof of the World)
It′s
so
strange
that
I
should
meet
you
Это
так
странно,
что
я
встретил
тебя.
Here
upon
the
highest
point
of
earth;
Здесь,
на
самой
высокой
точке
Земли.
It's
safe
to
say
we′ve
proved
our
worth
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
мы
доказали
свою
ценность.
In
others'
eyes
today;
В
глазах
других
сегодня;
And
the
flags
that
we
both
hold
И
флаги,
которые
мы
оба
держим.
Are
altogether
vain
and
meaningless.
Все
они
тщетны
и
бессмысленны.
These
standards
that
we've
strived
to
bless,
Эти
стандарты,
которые
мы
стремились
благословить,
It′s
time
we
threw
away.
Пришло
время
все
бросить.
We
should
fall
upon
our
knees
Мы
должны
упасть
на
колени.
And
thank
sweet
God
we
are
alive.
И
слава
богу,
что
мы
живы.
Sweet
God
we
are
alive.
Боже
милостивый,
мы
живы.
Sweet
God
we
are
alive!
Боже
милостивый,
мы
живы!
All
across
the
face
of
earth
По
всему
лицу
земли.
The
clouds
are
gathering
to
hide
the
ways
of
man.
Тучи
сгущаются,
чтобы
скрыть
пути
человека.
There
is
no
earthly
plan
Нет
никакого
земного
плана.
Up
here
at
Heaven′s
door,
Здесь,
у
врат
Рая,
And
the
air
is
pure
enough
Воздух
достаточно
чист.
To
wipe
away
all
doubts
of
innocence.
Стереть
все
сомнения
в
невинности.
Repent!
Rejoice!
Make
recompense
Покайтесь!
возрадуйтесь!
воздайте
по
заслугам!
For
now
and
evermore.
Отныне
и
навсегда.
We
should
fall
upon
our
knees
Мы
должны
упасть
на
колени.
And
thank
sweet
God
we
are
alive.
И
слава
богу,
что
мы
живы.
Sweet
God
we
are
alive.
Боже
милостивый,
мы
живы.
Sweet
God
we
are
alive!
Боже
милостивый,
мы
живы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woolly Wolstenholme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.