Barclay James Harvest - Spirit On the Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barclay James Harvest - Spirit On the Water




There′s a spirit floating on the water
По воде плывет дух.
There's a shadow lying down by the shore
На берегу лежит тень.
Wasn′t he there a year before?
Разве он не был здесь год назад?
A sacrifice for the coat he's wearing
Жертва за пальто, которое он носит.
A 'paradise′ for the lady
"Рай" для леди.
Who dares colour him red upon the shore?
Кто посмеет окрасить его в красный цвет на берегу?
We carry the burden upon our shoulder
Мы несем бремя на наших плечах.
We carry their lives in the palm of our hand
Мы несем их жизни на ладони.
Don′t you care about the state you're in
Неужели тебя не волнует, в каком ты состоянии?
Or don′t you understand?
Или ты не понимаешь?
See the spirit floating on the water
Смотри, Как дух плывет по воде.
See the shadow lying down by the shore
Видишь тень, лежащую на берегу?
Wasn't he there some years before?
Разве он не был здесь несколько лет назад?
We carry the burden upon our shoulder
Мы несем бремя на наших плечах.
We carry their lives in the palm of our hand
Мы несем их жизни на ладони.
Don′t you care about the state you're in
Неужели тебя не волнует, в каком ты состоянии?
Or don′t you understand?
Или ты не понимаешь?





Writer(s): Les Holroyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.