Barclay James Harvest - Suicide? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barclay James Harvest - Suicide?




Suicide?
Самоубийство?
I woke up to a feeling, it was cold by my side
Проснулся с чувством холода рядом с собой,
You had gone with the sunrise, leaving tears in my eyes
Ты ушла с рассветом, оставив слезы в моих глазах.
I got up with a feeling of an emptiness inside
Я встал с ощущением пустоты внутри,
To the noise of the sidewalk and the silence of my mind
Под шум тротуара и молчание в моей голове.
Well I walked out this morning, down a street with no name
Ну, я вышел этим утром, по улице без названия,
To a club called "The Loser", like a dog that′s gone lame
В клуб под названием "Неудачник", как хромая собака.
Took the club elevator to the floor with a view
Поднялся на клубном лифте на этаж с видом,
I took out life subscription - it's the only one they do
Оформил пожизненную подписку - это единственная, что у них есть.
I stepped out on the guard rail, saw the crowds slowly part
Я шагнул на перила, увидел, как толпа медленно расступается,
Heard a voice shouting "Don′t jump, please for God's sake let me move my car!"
Услышал голос, кричащий: "Не прыгай, ради Бога, дай мне отогнать машину!"
Felt a hand on my shoulder, heard a voice cry "Just in time!"
Почувствовал руку на плече, услышал голос, кричащий: последний момент!"
Felt the quick push, felt the air rush
Почувствовал резкий толчок, почувствовал, как воздух проносится мимо,
Felt the sidewalk, fell in line
Почувствовал тротуар, встал в строй.





Writer(s): John Lees


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.