Barclay James Harvest - The Great 1974 Mining Disaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barclay James Harvest - The Great 1974 Mining Disaster




Heard a song the other day
На днях я слышал песню.
About a major out in space
О майоре в космосе.
And though the song was kind of grey
И хотя песня была какой то серой
It took me far away
Это унесло меня далеко.
Heard the news the other day
Слышал новости на днях
About a sailor oh so gay
О моряке о таком веселом
And though his policies were grey
И хотя его политика была серой
They took me far away
Они увезли меня далеко.
′Cause I couldn't stand the thought
Потому что я не мог вынести мысли
Of being taken in again
О том, что меня снова возьмут в плен .
Have you seen my life, Mr. Groan?
Вы видели мою жизнь, мистер Гроан?
Do you know what it′s like to be outside?
Ты знаешь, каково это-быть снаружи?
All you have to do is smile to cause a landslide
Все, что вам нужно сделать, это улыбнуться, чтобы вызвать оползень.
And you do, and you do, Mr. Groan
Так и есть, так и есть, Мистер стон.
Heard a song just yesterday
Только вчера я слышал песню.
About a man who sold the world away
О человеке, который продал весь мир.
And though the song was still quite grey
И хотя песня все еще была довольно серой.
It took me far away
Это унесло меня далеко.
'Cause I couldn't stand the thought
Потому что я не мог вынести мысли
Of being taken in again
О том, что меня снова возьмут в плен .
Have you seen my life, Mr. Groan?
Вы видели мою жизнь, мистер Гроан?
Do you know what it′s like to be outside?
Ты знаешь, каково это-быть снаружи?
All you have to do is smile to cause a landslide
Все, что вам нужно сделать, это улыбнуться, чтобы вызвать оползень.
And you do, and you do, Mr. Groan
Так и есть, так и есть, Мистер стон.





Writer(s): John Lees


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.