Bardero$ feat. Homer El Mero Mero - Desastres (Un Tiro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bardero$ feat. Homer El Mero Mero - Desastres (Un Tiro)




Desastres (Un Tiro)
Бедствия (Выстрел)
Esto no es música es droga.
Это не музыка, это наркотик.
Tiros en la puerta de adelante, entra la policía
Выстрелы в парадную дверь, входит полиция
Buscando armas, dinero y mercadería
В поисках оружия, денег и товара
Allanamientos por el barrio es cosa de todos los días
Обыски по району - это дело каждого дня
Aunque la torta gigante esta demasiado escondida
Хотя гигантский торт слишком хорошо спрятан
Ya no se confían, siempre cuidan la comida
Они больше не доверяют, они всегда берегут еду
De wacho salen a robar pa' ganarse la vida
Пацаны выходят грабить, чтобы заработать на жизнь
La misma calle les derrama sal en cada herida
Та же самая улица сыплет соль на каждую рану
Tratan de ganar la feria, la miseria no la olvidan
Они пытаются выиграть в лотерею, нищету не забывают
Demasiados rial, siguen su propio sistema
Слишком много бабла, у них своя система
Con un robo a la mañana y otro antes de la cena
С кражей утром и еще одной перед ужином
Siempre a cara descubierta, visten como gente buena
Всегда с открытыми лицами, одеты как хорошие люди
Hacen que ser bandolero al menos valga la pena
Они делают так, что быть бандитом хотя бы того стоит
Y vale la pena, ojos rojos y panza llena
И оно того стоит, красные глаза и полный желудок
Todo el día maquineando porque para esto se entrena
Весь день строят козни, потому что для этого они и тренируются
Lo de ser un delincuente negro se lleva en las venas
Быть черным преступником - это в крови
Cumplir siempre las promesas pero nunca las condenas
Всегда выполнять обещания, но никогда - приговоры
Vivir siempre afuera, vida free con los colegas
Жить всегда снаружи, свободная жизнь с друзьями
Haciendo desastres solo pa' mostrar como se juega
Творя бедствия только для того, чтобы показать, как нужно играть
Ni con zona liberada, ni pagando alguna entrega
Ни с зонированной доставкой, ни с оплатой irgendeго заказа
Ellos arman la jugada y se mueven como estrategas
Они продумывают игру и действуют как стратеги
Y vuelven a la pega, ya se les hizo costumbre
И снова за дело, это уже вошло у них в привычку
Pleno enero y están gastando las que hicieron en octubre
В разгар января, и они тратят то, что заработали еще в октябре
Tienen claro el panorama pocas veces se confunden
Они четко понимают ситуацию и редко ошибаются
Ya compraron varios botes por si el barco se les hunde
Они уже купили несколько лодок, на случай если корабль пойдет ко дну
No están de paso, siguen en carrera
Они не мимолетное явление, они продолжают бежать
Van a terminar triunfando de alguna manera
Они обязательно добьются успеха так или иначе
Subiendo sin parar y sin usar las escaleras
Поднимаясь без остановки и не пользуясь лестницами
Sobreviviendo por el poder de su billetera
Выживая благодаря силе своего кошелька
Checkealo fella, ¿te cuento qué pasa en el rioba?
Проверь это, милая, рассказать тебе, что происходит в Рио-де-Жанейро?
Que ahí afuera se le roba y se lo mata si se retoba
Что там грабят и убивают, если кто-то сопротивляется
Porque la lleca no es joda y ser pobre les incomoda
Потому что беднота - это не шутка, им неловко быть бедными
Sienten hambre a toda hora y ganas de tomar mas droga...
Они всегда голодны и хотят больше наркотиков...
Puta, pero en el fondo son todas buenas personas...
Блин, но в глубине души они все хорошие люди...
Te lo juro
Клянусь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.