Paroles et traduction Bardero$ feat. Marcianos Crew - Oscuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malas
maneras,
sustancia
en
la
billetera
Bad
manners,
substance
in
the
wallet
Mi
sangre
en
la
bañadera
y
el
documento
manchado
My
blood
in
the
bathtub
and
the
stained
document
El
pulso
sin
presión,
cordones
desatados
The
pulse
without
pressure,
cords
untied
Pensando
en
esas
piernas
mientras
voy
drogado
Thinking
about
those
legs
while
I'm
high
MDB,
vida
de
perro
MDB,
dog
life
Si
no
andamo'
de
fiesta,
armamos
fiesta
en
el
ghetto
If
we're
not
partying,
we're
partying
in
the
ghetto
Si
lo
quiero
lo
tengo,
si
no
tengo
quiero
If
I
want
it
I
have
it,
if
I
don't
have
I
want
Te
pueden
lastimar
si
hablas
mal
de
los
Bardero$
They
can
hurt
you
if
you
speak
badly
about
the
Bardero$
Rapper
queen,
¿vos
de
qué
hablas?
Rapper
Queen,
what
are
you
talking
about?
Si
nosotros
trabajamos
cuando
te
levantas
If
we
work
when
you
get
up
Si
nosotros
saboreamos
lo
que
vos
disgustas
If
we
taste
what
you
dislike
Si
nosotros
siempre
estamos
donde
vos
nunca
estás
If
we
are
always
where
you
are
never
Big
bang
comiendo
el
chow
fan
Big
bang
eating
the
chow
fan
No
hablen
de
la
calle
si
en
la
calle
nunca
están
Don't
talk
about
the
street
if
you're
never
on
the
street
Están
hablando
del
cracker
y
preguntan
dónde
está
They're
talking
about
the
cracker
and
they're
asking
where
is
Estoy
con
Marcianos
viendo
fotos
de
Instagram,
hey
ma
I'm
with
Martians
looking
at
Instagram
photos,
hey
ma
Lo
traigo
más
oscuro
que
la
madrugada
I
bring
it
darker
than
the
dawn
Si
sale
el
sol
lo
tapo
con
una
frazada
If
the
sun
comes
out
I
cover
it
with
a
blanket
Sigo
de
gira
negro,
no
me
importa
nada
I'm
still
on
tour
nigga,
I
don't
give
a
shit
El
plato
está
servido,
las
chelas
están
heladas
The
dish
is
served,
the
chelas
are
frozen
Siempre
estuvimos
en
la
cresta
de
la
ola
We
were
always
on
the
crest
of
the
wave
Mientras
dormías,
mi
clicka
estaba
de
rola
While
you
were
sleeping,
my
clicka
was
rolling
Jugando
al
tiki-tiki
como
Pep
Guardiola
Playing
tiki-tiki
like
Pep
Guardiola
Buscando
la
droga
aunque
siempre
aparece
sola
Looking
for
the
drug
even
though
she
always
shows
up
alone
La
calle
no
se
olvida
lo
que
hice
por
ella
The
street
doesn't
forget
what
I
did
for
her
¿Y
esos
raperos
se
piensan
que
son
estrellas?
And
do
those
rappers
think
they're
stars?
Yo
ando
vaciando
los
papeles,
las
botellas
I'm
emptying
the
papers,
the
bottles
Escribiendo
la
que
lucha,
escucha
y
aprovecha
Writing
the
one
who
fights,
listens
and
takes
advantage
Ojalá
que
algún
día
les
salga
puro
I
hope
that
one
day
it
will
come
out
pure
Y
que
alguien
compre
su
mierda
en
algún
futuro
And
have
someone
buy
his
shit
sometime
in
the
future
Pero
ahora
le
falta
mucho,
se
lo
aseguro
But
now
he's
missing
a
lot,
I
assure
you
El
tratamiento
es
uno,
entrenamiento
duro
Treatment
is
one,
hard
training
Que
no
me
creo
lo
que
no
tengo
That
I
don't
believe
what
I
don't
have
No
te
lo
compro
ni
te
lo
vendo
I
don't
buy
it
or
sell
it
to
you
Somos
los
niggas
con
la
vida
de
un
papi
We're
the
niggas
with
a
daddy's
life
Ella
me
mira
con
la
cara
de
elasti
She
looks
at
me
with
the
face
of
elasti
El
tiempo
pasa,
pasa
volando
Time
goes
by,
it
flies
by
Yo
me
levanto
siempre
fumando
I
always
wake
up
smoking
Y
V.I.P
papa
fortuna
And
V.I.P
papa
fortuna
Fumando
porro
y
a
la
luna
Smoking
a
joint
and
to
the
moon
Que
no
me
creo
lo
que
aparentan
That
I
don't
believe
what
they
seem
Yo
vi
al
polenta
que
hagan
bolsita
I
saw
the
polenta
that
they
make
sachet
El
más
capito
siempre
tranza
con
la
yuta
The
most
capito
always
trades
with
the
yuta
Después
lo
muestra,
te
lo
disfruta
Then
he
shows
it,
he
enjoys
it
Si
sos
ortiva
la
calle
no
queda
impune
If
you
are
ortiva
the
street
does
not
go
unpunished
Yo
no
trabajo,
que
la
chupen
los
lunes
I
don't
work,
let
them
suck
it
on
Mondays
Me
pagan
poco
por
lo
mucho
que
lo
entrego
I
get
paid
little
for
how
much
I
deliver
Yo
si
lo
veo,
ya
ni
le
creo
If
I
see
him,
I
don't
even
believe
him
anymore
Yo
fui
bardero,
a
mí
la
vida
me
hizo
así
I
was
a
barber,
life
made
me
that
way
Yo
soy
del
barrio
y
en
el
barrio
no
te
vi
I'm
from
the
neighborhood
and
in
the
neighborhood
I
didn't
see
you
Me
quieren
mucho
pero
nunca
entregan
nada
They
love
me
a
lot
but
they
never
deliver
anything
Yo
desconfío,
no
le
digo
nada
I
distrust,
I
don't
tell
him
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Exitos
date de sortie
03-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.