Paroles et traduction Bardero$ - Damelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
que
te
sigo
buscando
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
that
I
keep
looking
for
you
Dámelo,
dámelo,
dame
drug,
que
me
sigo
buscando
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
me
drug,
that
I
keep
looking
for
you
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
que
te
sigo
buscando
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
that
I
keep
looking
for
you
Que
te
sigo
buscando
(sin
poderla
encontrar)
That
I
keep
looking
for
you
(without
being
able
to
find
you)
No
soy
paciente,
nos
conocemos
I'm
not
patient,
we
know
each
other
Si
estás
presente
sos
la
dueña
del
terreno
If
you
are
present,
you
own
the
place
Sos
demasiado
para
no
sentirme
menos
You
are
too
much
for
me
not
to
feel
less
Pero
aunque
estés
de
blanco
no
quiero
que
nos
casemos
(no)
But
even
if
you
are
in
white,
I
don't
want
us
to
get
married
(no)
No
voy
a
hablarte
de
todos
nuestros
recuerdos
(no)
I'm
not
going
to
tell
you
about
all
our
memories
(no)
Momentos
buenos
y
malos
que
me
reservo
Good
and
bad
moments
that
I
keep
to
myself
Juré
dejarte
para
ser
un
tipo
cuerdo
I
swore
to
leave
you
to
be
a
sane
guy
Y
pierdo
todo
mi
esfuerzo
cuando
te
observo
And
I
lose
all
my
effort
when
I
look
at
you
Dame
el
veneno
que
mi
cuerpo
te
reclama
(dame)
Give
me
the
poison
that
my
body
demands
from
you
(give
it
to
me)
Dame
tu
amor
hasta
que
no
me
queden
ganas
(dame)
Give
me
your
love
until
I
have
no
more
desire
(give
it
to
me)
No
cambies
el
ambiente
de
este
panorama
(no)
Don't
change
the
atmosphere
of
this
scene
(no)
No
juegues
con
mi
sufrimiento
en
las
mañanas
Don't
play
with
my
suffering
in
the
mornings
Cuando
te
vayas
te
pido
que
no
me
digas
(que
no
me
digas)
When
you
go
away,
I
ask
that
you
don't
tell
me
(don't
tell
me)
Y
si
te
cruzo,
por
favor,
vos
no
me
sigas
(no,
mi
amor)
And
if
I
cross
you,
please,
don't
follow
me
(no,
my
love)
La
gente
quiere
que
te
aleje
de
mi
vida
People
want
me
to
get
you
out
of
my
life
Y
yo
te
pido
mi
toque
de
despedida,
woh
And
I
ask
for
my
parting
gift,
woh
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
que
te
sigo
buscando
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
that
I
keep
looking
for
you
Dámelo,
dámelo,
dame
drug,
que
me
sigo
buscando
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
me
drug,
that
I
keep
looking
for
you
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
que
te
sigo
buscando
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
that
I
keep
looking
for
you
Que
te
sigo
buscando
(sin
poderla
encontrar)
That
I
keep
looking
for
you
(without
being
able
to
find
you)
Dame
peligro
cada
vez
que
me
des
alegrías
Give
me
danger
every
time
you
give
me
joy
Dame
calor,
dame
tu
love,
dame
tus
días
Give
me
warmth,
give
me
your
love,
give
me
your
days
Esos
pelos
rubios
y
esas
risas
frías
That
blond
hair
and
that
cold
laughter
Dame
la
ilusión
de
que
sólo
vas
a
ser
mía
Give
me
the
illusion
that
you
will
only
be
mine
Dámelo,
dejame
en
silencio
(en
silencio)
Give
it
to
me,
leave
me
in
silence
(in
silence)
Vení,
estropeame,
drug,
cambiame
lo
que
pienso
Come
on,
ruin
me,
drug,
change
what
I
think
Perdón
si
soy
denso,
te
prenso
(o
te
prenso)
Forgive
me
if
I'm
dense,
I
press
on
you
(or
I
press
on
you)
Es
que
el
amor
me
tiene
adicto
a
ese
placer
tan
inmenso
It's
just
that
love
has
me
addicted
to
that
immense
pleasure
Rompeme
por
dentro,
haceme
delirar
Break
me
inside,
make
me
delirious
Dame
tus
back's
rellenas
de
ese
bienestar
Give
me
your
backs
filled
with
that
well-being
Llevame
a
soñar,
rompe
mi
calmar
Take
me
to
dream,
break
my
calm
Dame
energía
para
poder
despertar
Give
me
energy
to
be
able
to
wake
up
Y
no
pensar
en
lo
que
fue
pasando
And
not
think
about
what's
been
happening
Y
en
cómo
nuestra
relación
me
seguía
afectando
And
how
our
relationship
kept
affecting
me
Mi
amor,
de
vos
no
estoy
hablando
My
love,
I'm
not
talking
about
you
Tu
amor
no
lo
encontré,
todavía
lo
estoy
buscando,
woh
I
didn't
find
your
love,
I'm
still
looking
for
it,
woh
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
que
te
sigo
buscando
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
that
I
keep
looking
for
you
Dámelo,
dámelo,
dame
drug,
que
me
sigo
buscando
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
me
drug,
that
I
keep
looking
for
you
Dámelo,
dámelo,
dámelo,
que
te
sigo
buscando
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
give
it
to
me,
that
I
keep
looking
for
you
Que
te
sigo
buscando
(sin
poderla
encontrar)
That
I
keep
looking
for
you
(without
being
able
to
find
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bardero$
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.