Bardero$ - La 14 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bardero$ - La 14




La 14
La 14
Que su mierda ya no vale
Your shit is no longer worth it
Si va a tirar espero me lo aclare
If you are going to dump me, I hope you make it clear
No voy a hablar mejor que me disparen, si lo piden se los daré
I will not talk, I'd rather be shot, if they ask for it, I will give it to them
Mi gente reformando ideales, tu gente practicando abdominales
My people are reforming ideals, your people are doing abs
Caviar pa' sus paladares, escribiendo 10 am
Caviar for your palates, writing at 10 am
Mientras Gonza por el barrio anda paseando con la nueve
While Gonza is walking around the neighborhood with the nine
Unos temen otros beben, otros aceptan la derrota
Some are afraid, others drink, others accept defeat
Otros seguimos rezando porque suerte queda poca
Others continue praying because there is little luck left
Unos gramos, un rosario y el documento manchado
A few grams, a rosary and a stained document
Estuvimos mal, no buscamos ser perdonados
We were wrong, we do not seek to be forgiven
La consciencia en el suelo y el corazón lastimado
A conscience on the ground and a wounded heart
Nena no qué decirte, ando por Lanus bien drogado
Babe, I don't know what to tell you, I'm in Lanus, high as hell
Hey babe, te odio, te quiero, sabe' que mi destino vale nada
Hey babe, I hate you, I love you, you know my destiny is worthless
La verdad sigo solo ya no espero
The truth is I am still alone, I don't expect anything anymore
Llenando el cenicero, quedándome en el cero una vez más
I fill the ashtray, I stay at zero once more
Ya no te tengo ni te quiero tener
I no longer have you and I don't want you
Sólo me acuerdo de tu aroma fino al amanecer
I only remember your fragrance at dawn
Ya no te llamo, menos te voy a atender
I don't call you anymore, much less will I answer you
Lo que pasamos, lo que jamás va a volver
What we went through, what will never come back
Voy por lo mío, la mierda que me pertenece
I'm going for what's mine, the shit that belongs to me
Voy con los míos y con la fe que me fortalece
I'm going with my people and with the faith that strengthens me
Escuchando mucho ruido pero viendo pocas nueces
I hear so much noise but I see few walnuts
Escuchando Antonio Ríos debajo de los cipreses
I listen to Antonio Ríos under the cypresses
Ni nos vimos ni nos vamo' a ver jamás
We never saw each other and we never will
Yo ando como vagatela siempre cerca del haram
I walk around like a vagabond, always close to the haram
Ojalá que sus hojas tengan algo pa' contar
I hope their leaves have something to tell
Porque hasta que eso pase no los vamo' a respetar
Because until that happens we will not respect them
¿La verdad? Siempre duele la verdad
The truth? The truth always hurts
Pero la mentira de alguien que te quiere duele más
But the lie of someone who loves you hurts more
Por eso el que te traiciona no lo vayas a perdonar
That's why you should not forgive the one who betrays you
Que puede hasta hacerte el doble si tiene oportunidad
They can even do it to you twice if they have the opportunity






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.