Bardero$ - Mierda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bardero$ - Mierda




Mierda
Bullshit
Zorra, no se meta, iluminado que so' marioneta
Bitch, stay out of it, enlightened you so' puppet
No me hables de mi clicka porque Bardero$ se respeta
Don't tell me about my clicka because Bardero$ is respected
Cerrándoles la jeta, bailando por la lleca
Closing their jeta, dancing around the lleca
Avísale que volvió la mierda pura y más completa
Let him know that the pure and more complete shit is back
Microphone checka, vuelvo con la jerga
Microphone checka, I'm back with the jargon
Solo llenarte el oído con la más jodida mierda
Just fill your ear with the most fucking shit
Solo se llenan la boca hablando de nosotros mierda
They just fill their mouths talking about us shit
Pero para ser sincero siempre me importó una mierda
But to be honest I always gave a shit
A la mierda, entro más pesado que mis gíras
Fuck it, I come in heavier than my turns
Querían crema y les trajimos buena porquería
They wanted cream and we brought them good crap
Sin embargo encargo mucha más categoría
However I order much more category
Que vengan los que quieran, voy drogado y con mis niggas
Let those who want to come, I'm high and with my niggas
Mierda real, sí, sí, mierda real
Real shit, yeah, yeah, real shit
Mi hermano por el ghetto disparando a sangre fría fría fría
My brother through the ghetto shooting in cold cold cold blood
Mierda real, sí, sí, mierda real
Real shit, yeah, yeah, real shit
No solo son las letras se ve nuestra rebeldía
It's not just the letters that show our rebellion
On street con homies, el mismo juego de nuevo
On street with homies, the same game all over again
Las putas se prenden fuego, vuelve Bardero$ al ruedo
The whores catch on fire, Bardero$ back in the ring
Nos engordaron el ego, mamita no te lo niego
They made our ego fat, Mommy I'm not denying it
La clicka encara lo ciego, tomando whisky sin hielo
The clicka faces the blind, drinking whiskey without ice
Si criticas a mis ñeros, vos no sabes lo que es bueno
If you criticize my children, you don't know what's good
Yo ni me quemo los pelos, con polis ni desespero
I don't even burn my hair, with cops or despair
Les dejo siempre ventaja porque igual llego primero
I always give them an advantage because I get there first anyway
Bailo entre bombos y cajas, escupo un rap noventero
I dance between drums and snares, I spit a nineties rap
Ves nigga, tenemos el producto más buscado por la zona
See nigga, we have the most wanted product in the area
El golpe de este tema va a mandarte hasta la lona
The shock of this topic is going to send you to the canvas
Mis líricas se ponen lindas pa' dejarte en coma
My lyrics get cute to 'leave you in a coma
Vengo apurando el beat a mil y a punta de pistola
I've been hurrying the beat to a thousand and at gunpoint
Que grite aquella trola, Bardero$ la controla
Let that troll scream, Bardero$ controls her
Querían boom bap, les damos de regalo y con más droga
They wanted boom bap, we give them as a gift and with more dope
Lo pedía tu señora, luego se lo devora
Your lady asked for it, then she devours it
La clicka pesa activa letra inventa a todas horas
La clicka pesa activa letra inventa a todas horas






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.