Paroles et traduction Bardero$ - Por el Espacio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por el Espacio
Through Space
Volando
por
el
espacio
Flying
through
space
Barderos
clika
Barderos
clique
Consumiendo
de
esa
mierda
que
nos
hace
caer
Consuming
that
shit
that
makes
us
fall
Barderos
clika
Barderos
clique
Volando
por
el
espacio
Flying
through
space
Barderos
clika
Barderos
clique
Consumiendo
de
esa
mierda
que
nos
hace
caer
Consuming
that
shit
that
makes
us
fall
Barderos,
barderos
Barderos,
barderos
Chequeá
puta,
no
confundas
el
trazo
Check
it
out,
girl,
don't
confuse
the
stroke
Acá
manda
mi
clika,
los
tuyos
se
van
al
mazo
My
clique
runs
things
here,
yours
go
to
the
deck
Desde
pequeño
pongo
empeño
en
cada
paso
Since
I
was
a
kid
I
put
effort
into
every
step
Y
hoy
soy
la
gota
de
hip
hop,
pa,
que
derrama
el
vaso
And
today
I'm
the
drop
of
hip
hop,
pa,
that
spills
the
glass
No
tengo
flow
bro,
pero
tengo
un
estilazo
I
don't
have
flow,
bro,
but
I
have
style
Más
que
bardero
díganme
cuando
lo
amenazo
More
than
a
bardero,
tell
me
when
I
threaten
him
Varios
locos
escribiendo
con
tragos
y
fasos
Several
crazy
people
writing
with
drinks
and
blunts
A
usted
le
falta
práctica,
siga
engordando
el
nazo
You
lack
practice,
keep
fattening
your
nose
¿Qué
pasó?,
barderos
suelta
la
real
What
happened?
Barderos
release
the
real
Deliramos
con
versos
con
alta
categoría
We
rave
about
high-category
verses
La
money
es
para
los
vicios,
no
juego
a
la
lotería
Money
is
for
vices,
I
don't
play
the
lottery
Porque
si
la
ganaría
te
juro
me
moriría
Because
if
I
won
it,
I
swear
I
would
die
Y
no
sé
de
qué,
si
de
sobredosis
o
cirrosis
And
I
don't
know
what,
if
from
an
overdose
or
cirrhosis
O
mi
síndrome
de
mi
ser
enfermo
y
franco
que
me
dice
Or
my
syndrome
of
my
sick
and
frank
being
that
tells
me
Sí
tomé
varios
licores
sin
comer
Yeah,
I
had
several
liquors
without
eating
Visto
men,
he
visto
que
ya
entienden
que
este
es
mi
poder
Look
man,
I've
seen
that
you
already
understand
that
this
is
my
power
Dilatando
unas
miradas
en
proceso
lento
Dilating
some
looks
in
slow
motion
El
mentón
por
dentro
se
seca
por
inciensos
The
chin
inside
dries
up
from
incense
Que
acompaña
el
momento
cuando
pienso
That
accompanies
the
moment
when
I
think
Te
creías
viva
pero,
¿quién
son?
You
thought
you
were
alive,
but
who
are
they?
Deambulando
por
las
calles
con
mis
panas
Wandering
the
streets
with
my
homies
No
me
hago
drama,
tal
vez
sin
lana
I
don't
make
drama,
maybe
without
wool
Disculpe,
dama,
si
en
dama
Juana,
subo
mi
gana
humana
Excuse
me,
ma'am,
if
in
Dama
Juana,
I
raise
my
human
gain
Dada,
nada
más
que
estar
en
tu
cama
Given,
nothing
more
than
being
in
your
bed
Rimas
aceitosas
que
resbalan
en
la
pista
Oily
rhymes
that
slip
on
the
track
En
vista
lista
mixta
para
ser
usadas
Mixed
ready-made
view
to
be
used
Compatible
con
artista
y
freestyle
ilusionista
Compatible
with
artist
and
illusionist
freestyle
Anestesista
de
esta
dosis
inyectada
Anesthetist
of
this
injected
dose
Hip
hop
24
- 7,
cuatro
ramas
en
mis
venas
Hip
hop
24
- 7,
four
branches
in
my
veins
Pera,
vena,
vera,
tema,
suena
Pear,
vein,
see,
theme,
sounds
Crema,
leva,
ceban,
enciende,
yeah
Cream,
lever,
ceban,
lights
up,
yeah
Es
tan
real
leal
que
esta
shit
te
quema.
It's
so
real
loyal
that
this
shit
burns
you.
Volando
por
el
espacio
Flying
through
space
Barderos
clika
Barderos
clique
Consumiendo
de
esa
mierda
que
nos
hace
caer
Consuming
that
shit
that
makes
us
fall
Barderos
clika
Barderos
clique
Volando
por
el
espacio
Flying
through
space
Barderos
clika
Barderos
clique
Consumiendo
de
esa
mierda
que
nos
hace
caer
Consuming
that
shit
that
makes
us
fall
Barderos,
barderos
Barderos,
barderos
Me
presento,
soy
uno
de
los
vagos
de
mi
clika,
señor
Let
me
introduce
myself,
I'm
one
of
the
bums
from
my
clique,
sir
Con
el
estilo
y
la
pista,
don't
stop,
simón
With
the
style
and
the
track,
don't
stop,
simon
Chica,
si
le
gusta
lo
que
hago
escúchelo,
si
no
Girl,
if
you
like
what
I
do,
listen
to
it,
if
not
Ande
buscando
otro
bando
que
suene
mejor
Go
looking
for
another
band
that
sounds
better
Real,
nos
mantenemos
crean,
nos
cagamo'
en
tu
crema
Real,
we
maintain
ourselves
believe,
we
shit
on
your
cream
Preocupa
más
el
lema
que
marihuan'
The
motto
matters
more
than
marijuana
'
Para
vos
eso
es
un
problema
For
you
that's
a
problem
Para
mí
inspiración
a
microphone
para
mañana
hacer
un
tema
For
me
inspiration
to
microphone
to
make
a
song
tomorrow
Inédito
sigo
con
mi
mérito
Unpublished
I
continue
with
my
merit
Los
mismos
del
parque
que
embocaban
al
aro
de
baloncesto
The
same
ones
from
the
park
who
scored
the
basketball
hoop
Y
yo
pensando
en
ir
en
una
nube
homie
And
me
thinking
about
going
on
a
cloud
homie
Y
girando
con
los
wonders
por
la
puta
street
And
spinning
with
the
wonders
down
the
fucking
street
Es
otro
mambo,
¿de
qué
me
estás
hablando?
It's
another
mambo,
what
are
you
talking
about?
Si
somos
los
que
tenemos
el
mando
y
sencillo
lo
demostramos
a
donde
vamos
If
we
are
the
ones
who
have
the
command
and
we
simply
show
it
wherever
we
go
La
escena
creamos,
la
peli
colamos
We
create
the
scene,
we
sneak
the
movie
Al
evento
entramos
volando
por
el
espacio
We
enter
the
event
flying
through
space
Check
it
out,
lo
suelto
fly,
pa,
para
tus
rameras
Check
it
out,
I
release
it
fly,
pa,
for
your
whores
Check
it
out,
yo
estoy
high,
soñando
con
mar
y
palmeras
Check
it
out,
I'm
high,
dreaming
of
sea
and
palm
trees
Nadie
lo
espera,
las
más
raras
maneras
Nobody
expects
it,
the
weirdest
ways
En
las
que
mi
jodido
grupo
opera
In
which
my
fucking
group
operates
Ya
no
me
esperan
para
la
cena,
en
zorras
no
gasto
penas
They
no
longer
wait
for
me
for
dinner,
I
don't
waste
sorrows
on
bitches
La
miel
más
pura
y
dulce
de
la
colmena
The
purest
and
sweetest
honey
from
the
hive
Nena,
decime
eso
al
oído
que
me
quema
Baby,
tell
me
that
in
my
ear
that
burns
me
Inmóviles
en
el
frío
quemando
problemas,
what
Motionless
in
the
cold
burning
problems,
what
Sigo
con
la
manada
mi
grupo
no
amaga,
chiqui,
como
alaba
mi
rap
I
continue
with
the
pack,
my
group
does
not
hide,
chiqui,
as
my
rap
praises
Relataba,
vos
qué
me
contabas
si
somos
viajeros
He
was
telling,
what
were
you
telling
me
if
we
are
travelers
Una
forma
de
rap
hoy
hay
que
aplicar,
estilos
genuinos
explícale
animal
One
form
of
rap
today
has
to
be
applied,
genuine
styles
explain
it
to
animal
Estilos
del
sur
en
la
capital
para
que
lo
escuchen
los
más
barderos
Southern
styles
in
the
capital
for
the
most
barderos
to
hear
Perro,
slow,
slow,
slow
nos
movemos
Dog,
slow,
slow,
slow
we
move
Destacados
por
hacer
la
mierda
que
queremos
Featured
for
doing
the
shit
we
want
Así
que
perrita
movete
despacio
So
doggy
move
slowly
Que
voy
con
los
sanputas
volando
por
el
espacio
That
I'm
going
with
the
sanputas
flying
through
space
Volando
por
el
espacio
Flying
through
space
Barderos
clika
Barderos
clique
Consumiendo
de
esa
mierda
que
nos
hace
caer
Consuming
that
shit
that
makes
us
fall
Barderos
clika
Barderos
clique
Volando
por
el
espacio
Flying
through
space
Barderos
clika
Barderos
clique
Consumiendo
de
esa
mierda
que
nos
hace
caer
Consuming
that
shit
that
makes
us
fall
Barderos,
barderos
Barderos,
barderos
Volando
por
el
espacio
Flying
through
space
Barderos
clika
Barderos
clique
Consumiendo
de
esa
mierda
que
nos
hace
caer
Consuming
that
shit
that
makes
us
fall
Barderos
clika
Barderos
clique
Volando
por
el
espacio
Flying
through
space
Barderos
clika
Barderos
clique
Consumiendo
de
esa
mierda
que
nos
hace
caer
Consuming
that
shit
that
makes
us
fall
Barderos,
barderos
Barderos,
barderos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Exitos
date de sortie
03-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.