Bardero$ - Salud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bardero$ - Salud




Salud
Salud
Regreso tarde ma, no me esperes
I'll be home late, don't wait up for me
Tengo que salir a la calle pa' ver lo que tiene
I have to go out and hustle, to see what I can find
Porque la plata se nos va y si no salgo no viene
Because money slips away and if I don't go out, it won't come in
Porque ahora quiero ganar más ensuciando manteles
Because now I want to earn more by getting my hands dirty
Trato de ver las cosas claras, se pierde y se gana
I try to see things clearly, there's loss and gain
De la fiesta al drama porque todo es lana y siempre esto va a ser así
From the party to the drama, because it's all about money and it'll always be this way
Aunque no exista protección de nada
Even if there's no protection from anything
Hay hambre y ambición en cada situaciones malas que tocan vivir
There's hunger and ambition in every bad situation we have to endure
Hay compañeros en el cielo y otros encerrados
There are friends in heaven and others locked up
Algunos firmes en el juego y otros están quebrados
Some are strong in the game and others are broke
Yo sigo más a full que nunca, ando por todos lados
I'm still going strong, I'm everywhere
Me he superado, el mero mero del condado
I've overcome myself, I'm the best in the county
Negro, no soy un delincuente ya no estoy en eso
Baby, I'm not a criminal anymore, I'm not into that anymore
Por eso sigo con mi gente y no me tienen preso
That's why I stay with my people and they don't have me locked up
Y si en algún momento caigo, a la mierda con eso
And if I ever fall, screw it
El gaucho no rompe su trato, yo confío en eso
The outlaw doesn't break his word, I trust in that
Dame amor, dame honor, dame paz
Give me love, give me honor, give me peace
Brindo por lo que merezco
I'll toast to what I deserve
Dame amor, dame honor, dame paz
Give me love, give me honor, give me peace
Brindo por lo que merezco
I'll toast to what I deserve
Cuando empece fue pa' ganarles el respeto
When I started, it was to earn their respect
Con el bolso completo, paseaba por el ghetto
With my bag full, I walked through the ghetto
Cuando murió mi jefe me quedé algo quieto
When my boss died, I was a bit shaken
Me levanté en un tiempo, empecé un nuevo reto
I got up after a while, I started a new challenge
Ahora no freno, ya no puedo tengo que ir pa' lante
Now I don't stop, I have to keep moving forward
Negro, acá somos bandoleros, no somos cantantes
Baby, we're bandits here, we're not singers
La brigada no se detiene y me cuido bastante
The squad doesn't stop and I take good care of myself
Pero me siento libre y firme siempre en todas partes
But I feel free and strong, always and everywhere
No quiero suplicas de gente que ni fu ni fa
I don't want any begging from people who don't know anything
Si saben que no es música, esto es droga para masticar
If you know it's not music, this is a drug to chew on
Mis flores púrpuras me hacen perder la brújula
My purple flowers make me lose my compass
Pero al encontrar su lugar, me rio de que bajo están
But when I find my place, I laugh at those who are below
Lo nuestro es serio, quebramos el criterio
What we have is serious, we break the rules
Con el craker mostrando la sangre de nuestro imperio
With the crack showing the blood of our empire
Nuestra gente bardera reclama por su remedio
Our rough people cry out for their remedy
Porque la realidad termina con cualquier misterio
Because reality ends all mysteries
Dame amor, dame honor, dame paz
Give me love, give me honor, give me peace
Brindo por lo que merezco
I'll toast to what I deserve
Dame amor, dame honor, dame paz
Give me love, give me honor, give me peace
Brindo por lo que merezco
I'll toast to what I deserve






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.