Bardero$ - Tengo Sed - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bardero$ - Tengo Sed




Tengo Sed
Tengo Sed
Tengo sed, kilo', rayas, MD
I'm thirsty, kilos, lines, MD
En el after con pastillas y unos tragos nos tenés
In the after party with pills and some drinks you can have us
Como ves, chico, vuelve MDB
As you can see, darling, MDB is back
Los mismos hijos de p*ta que hacen lo que no podés, so fresh
The same sons of b*tches who do what you can't, so fresh
Criminales que son grandes
Criminals who are great
Yo cuido su c*lo y su c*lo luce brillante
I take care of his a*s and his a*s looks shiny
Verdadera mi*rda como la de antes
Real sh*t like the one before
Seguimo' sin disquera, haciendo trato' con los gangster'
We're still without a label, making deals with the gangsters
Que la cuenten, chico, siempre voy tranquilo
Let them tell it, baby, I always stay calm
Con la hierba guardada y con su c*lo al lado mío
With the weed stashed and his a*s next to me
Quieren matarme pero no les doy motivos
They wanna kill me, but I don't give them a reason
Por eso se dice que estamos bendecidos
That's why it's said that we're blessed
Categoría sin igual, dinero fácil
Matchless category, easy money
Voy embriagado, bebiendo dentro del taxi
I go drunk, drinking in the taxi
Piensan que e' fácil, piensan que e' broma
They think it's easy, they think it's a joke
Oro pa' tu cara, esto no es música, es droga, yeah
Gold for your face, this is not music, it's drugs, yeah
Me tomo un talco, fumo un blunt y salgo pa' la esquina
I do a line, smoke a blunt and go out to the corner
El barrio siempre tiene esa mi*rda que te lastima
The neighborhood always has that sh*t that hurts you
Todo el que anduvo un poco sabe lo que significa
Anyone who's been around a bit knows what it means
Bardero yo, mamá, mi hermano y bardera mi clicka
Bardero me, mama, my brother and bardera my click
Te identifica toda lírica que suena a calle
You can relate to any lyric that sounds like street
Pero má' calle que mi click no te lo suelta nadie
But no one can spit it as real as my click
Será por eso que hoy no compro con cualquier oferta
That's probably why I don't buy any offer today
Es que tenemos el mejor producto pa' la venta
Because we have the best product for sale
Pa' que se entienda, perra, yo hago bajar sus miradas
To make it clear, b*tch, I make their eyes go down
Por más que miren para el cielo, en el barrio no hay nada
No matter how much they look up, there's nothing in the neighborhood
Yo que he pateado entre maleantes soñando con esto
I have walked among thugs dreaming of this
De nene que ya demostraba ser distinto al resto
As a kid who already showed he was different from the rest
Yo soy un elegido, el barba no me precisaba
I am a chosen one, God didn't need me
Por eso no estoy allá arriba viendo la jugada
That's why I'm not up there watching the game
Me queda hilo en el carretel y algo encima del plato
I have thread on the spool and something on the plate
Solo con mis camaradas puedo hablar de contrato, b*tch
Only with my comrades can I talk about a contract, b*tch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.